Informacja
Bible Left

Iz60_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz59 Iz61

Filtruj wiersze:

L01 Iz60_13 Chluba H3519 Libanu H3844 przyjdzie H935 do H413 ciebie H859 : razem H3162 cyprysy H1265 , wiązy H8410 i H8391 bukszpan H8391 , aby H6286 upiększyć H6286 miejsce H4725 moje H589 święte H4720 . I H3513 wsławię H3513 miejsce H4725 , gdzie H834 stoją H7272 me H589 nogi H7272 .
L02 Iz60_13 Chluba Libanu przyjdzie do ciebie: razem cyprysy, wiązy i bukszpan, aby upiększyć moje miejsce święte. I wsławię miejsce, gdzie stoją me nogi.
L03 Iz60_13 כְּב֤וֹד הַלְּבָנוֹן֙ אֵלַ֣יִךְ יָב֔וֹא בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּ֑ו לְפָאֵר֙ מְק֣וֹם מִקְדָּשִׁ֔י וּמְק֥וֹם רַגְלַ֖י אֲכַבֵּֽד׃
L04 Iz60_13 כְּב֤וֹד הַ/לְּבָנוֹן֙ אֵלַ֣יִ/ךְ יָב֔וֹא בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּ/תְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּ֑ו לְ/פָאֵר֙ מְק֣וֹם מִקְדָּשִׁ֔/י וּ/מְק֥וֹם רַגְלַ֖/י אֲכַבֵּֽד׃
L05 Iz60_13 ke•<wod> hal•le•wa•nOn 'e•<La>•jich ja•<wo>, be•<Rosz> tid•<Har> u•te•'asz•<szur> jach•<Daw>; le•fa•'<Er> me•<Kom> mik•da•<szi>, u•me•<Kom> rag•<Lai> 'a•chab•<Bed>.
L06Iz60_13 H3519 H3844 H0413 H0935 H1265 H8410 H8391 H3162 H6286 H4725 H4720 H4725 H7272 H3513
L07 Iz60_13 glorious Lebanon about abide fir tree blow Tarea alike beautify country chapel country be able to endure abounding with
L08 Iz60_13 chwalebny Liban o przestrzegać jodły wiać Tarea podobnie upiększać kraj kaplica kraj być w stanie wytrzymać obfitujący w
L09 Iz60_13 The glory of Lebanon about shall come unto thee the fir tree the pine tree and the box together to beautify the place of my sanctuary and I will make the place of my feet glorious
L10 Iz60_13 Chwała Libanu o wejdzie tobie jodły sosna i pudełko razem upiększyć miejsce z mojej świątyni i uczynię miejsce z moich stóp chwalebny
L11 Iz60_13 ke·Vod hal·le·va·nOn 'e·La·yich ya·Vo, be·Roosh tid·Har u·te·'ash·Shur yach·Dav; le·fa·'Er me·Kom mik·da·Shi, u·me·Kom rag·Lai 'a·chab·Bed.
L12 Iz60_13 Ke wod hal le wa non e la jich ja wo Be rosz Tid har u te asz szur jaH Daw le fa er me qom miq Da szi u me qom rag laj a chaB Bed
L13 Iz60_13 Kübôd hallübänôn ´ëlaºyik yäbô´ Bürôš Tidhär ûtü´aššûr yaHDäw lüpä´ër müqôm miqDäšî ûmüqôm raglay ´ákaBBëd
L14 Iz60_13 153/200 55/71 4207/5500 1985/2550 15/20 2/2 2/2 114/140 12/14 323/401 33/74 324/401 201/241 99/114
L15 Iz60_13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
L16 Iz60_13 13 The glory <03519> of Lebanon <03844> shall come <0935> (08799) unto thee, the fir tree <01265>, the pine tree <08410>, and the box <08391> together <03162>, to beautify <06286> (08763) the place <04725> of my sanctuary <04720>; and I will make the place <04725> of my feet <07272> glorious <03513> (08762).