| L01 |
Iz60_17 |
Sprowadzę H935 złoto H2091 zamiast H8478 miedzi H5178 , a H3701 srebro H3701 – na H8478 miejsce H8478 żelaza H1270 , sprowadzę H935 brąz H5178 zamiast H8478 drzewa H6086 , a H1270 żelazo H1270 – na H8478 miejsce H8478 kamieni H68 . Ustanowię H7760 pokój H7965 twoim H859 zwierzchnikiem H6486 , a H6666 sprawiedliwość H6666 twą H859 władzą H5065 . |
| L02 |
Iz60_17 |
Sprowadzę złoto zamiast miedzi, a srebro - na miejsce żelaza, sprowadzę brąz zamiast drzewa,
a żelazo - na miejsce kamieni. Ustanowię pokój twoim zwierzchnikiem, a sprawiedliwość twą władzą. |
| L03 |
Iz60_17 |
תַּ֣חַת |
הַנְּחֹ֜שֶׁת |
אָבִ֣יא |
זָהָ֗ב |
וְתַ֤חַת |
הַבַּרְזֶל֙ |
אָ֣בִיא |
כֶ֔סֶף |
וְתַ֤חַת |
הָֽעֵצִים֙ |
נְחֹ֔שֶׁת |
וְתַ֥חַת |
הָאֲבָנִ֖ים |
בַּרְזֶ֑ל |
וְשַׂמְתִּ֤י |
פְקֻדָּתֵךְ֙ |
שָׁל֔וֹם |
וְנֹגְשַׂ֖יִךְ |
צְדָקָֽה׃ |
| L04 |
Iz60_17 |
תַּ֣חַת |
הַ/נְּחֹ֜שֶׁת |
אָבִ֣יא |
זָהָ֗ב |
וְ/תַ֤חַת |
הַ/בַּרְזֶל֙ |
אָ֣בִיא |
כֶ֔סֶף |
וְ/תַ֤חַת |
הָֽ/עֵצִים֙ |
נְחֹ֔שֶׁת |
וְ/תַ֥חַת |
הָ/אֲבָנִ֖ים |
בַּרְזֶ֑ל |
וְ/שַׂמְתִּ֤י |
פְקֻדָּתֵ/ךְ֙ |
שָׁל֔וֹם |
וְ/נֹגְשַׂ֖יִ/ךְ |
צְדָקָֽה׃ |
| L05 |
Iz60_17 |
<Ta>•chat |
han•ne•<Cho>•szet |
'a•<wi> |
za•<Haw>, |
we•<Ta>•chat |
hab•bar•<Zel> |
'<A>•wi |
<Che>•sef, |
we•<Ta>•chat |
ha•'e•<cim> |
ne•<Cho>•szet, |
we•<Ta>•chat |
ha•'a•wa•<Nim> |
bar•<Zel>; |
we•sam•<Ti> |
fe•kud•da•teCh |
sza•<Lom>, |
we•no•ge•<Sa>•jich |
ce•da•<Ka>. |
| L06 | Iz60_17 | H8478  | H5178  | H0935  | H2091  | H8478  | H1270  | H0935  | H3701  | H8478  | H6086  | H5178  | H8478  | H0068  | H1270  | H7760  | H6486  | H7965  | H5065  | H6666  |
| L07 |
Iz60_17 |
Thahash |
brasen |
abide |
gold |
Thahash |
iron |
abide |
money |
Thahash |
carpenter |
brasen |
Thahash |
build |
iron |
appoint |
account |
favor |
distress |
justice |
| L08 |
Iz60_17 |
Thahash |
brązu |
przestrzegać |
złoto |
Thahash |
żelazo |
przestrzegać |
pieniądze |
Thahash |
stolarz |
brązu |
Thahash |
budować |
żelazo |
powołać |
konto |
faworyzować |
nieszczęście |
sprawiedliwość |
| L09 |
Iz60_17 |
Instead |
For brass |
I will bring |
gold |
and instead |
and for iron |
I will bring |
silver |
and instead |
and for wood |
brass |
and instead |
and for stones |
iron |
I will also make |
thy officers |
peace |
and thine exactors |
righteousness |
| L10 |
Iz60_17 |
Zamiast |
Dla mosiądzu |
Sprowadzę |
złoto |
i zamiast |
i żelaza |
Sprowadzę |
srebrny |
i zamiast |
i do drewna |
mosiądz |
i zamiast |
i na kamienie |
żelazo |
Ja również |
twoi urzędnicy |
pokój |
a twoje exactors |
sprawiedliwość |
| L11 |
Iz60_17 |
Ta·chat |
han·ne·Cho·shet |
'a·Vi |
za·Hav, |
ve·Ta·chat |
hab·bar·Zel |
'A·vi |
Che·sef, |
ve·Ta·chat |
ha·'e·Tzim |
ne·Cho·shet, |
ve·Ta·chat |
ha·'a·va·Nim |
bar·Zel; |
ve·sam·Ti |
fe·kud·da·teCh |
sha·Lom, |
ve·no·ge·Sa·yich |
tze·da·Kah. |
| L12 |
Iz60_17 |
Ta Hat |
han ne Ho szet |
a wi |
za haw |
we ta Hat |
haB Bar zel |
a wi |
che sef |
we ta Hat |
ha e cim |
ne Ho szet |
we ta Hat |
ha a wa nim |
Bar zel |
we sam Ti |
fe quD Da tech |
sza lom |
we nog sa jich |
ce da qa |
| L13 |
Iz60_17 |
TaºHat |
hannüHöºšet |
´äbî´ |
zähäb |
wütaºHat |
haBBarzel |
´äºbî´ |
keºsep |
wütaºHat |
hä|`ëcîm |
nüHöºšet |
wütaºHat |
hä´ábänîm |
Barzel |
wüSamTî |
püquDDätëk |
šälôm |
wünögSaºyik |
cüdäqâ |
| L14 |
Iz60_17 |
430/498 |
114/140 |
1986/2550 |
357/389 |
431/498 |
59/76 |
1987/2550 |
357/403 |
432/498 |
255/329 |
115/140 |
433/498 |
230/273 |
60/76 |
449/581 |
19/31 |
183/237 |
20/23 |
112/155 |
| L15 |
Iz60_17 |
For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for
stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness. |
| L16 |
Iz60_17 |
17 For brass <05178> I will bring <0935> (08686) gold <02091>, and for
iron <01270> I will bring <0935> (08686) silver <03701>, and for wood <06086> brass
<05178>, and for stones <068> iron <01270>: I will also make <07760> (08804) thy
officers <06486> peace <07965>, and thine exactors <05065> (08802) righteousness
<06666>. |