Informacja
Bible Left

Job11_20

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Job10 Job12

Filtruj wiersze:

L01 Job11_20 Lecz H3808 oczy H5869 występnych H7563 osłabną H3615 , nie H3808 znajdą H4672 dla siebie H1931 schronienia H4498 , ufność H8615 ich H1931 – wyzionąć H4646 ducha H5315 .
L02 Job11_20 Lecz oczy występnych osłabną, nie znajdą dla siebie schronienia, ufność ich - wyzionąć ducha.
L03 Job11_20 וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה וּ֭מָנוֹס אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם וְ֝תִקְוָתָ֗ם מַֽפַּח־ נָֽפֶשׁ׃ פ
L04 Job11_20 וְ/עֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה וּ֭/מָנוֹס אָבַ֣ד מִנְ/הֶ֑ם וְ֝/תִקְוָתָ֗/ם מַֽפַּח־ נָֽפֶשׁ׃ פ
L05 Job11_20 we•'e•<Ne> re•sza•'<Im>, tich•<Le>•na <U>•ma•nos 'a•<wad> min•<Hem>; we•tik•wa•<Tam>, map•pach- <Na>•fesz. <Pe>
L06Job11_20 H5869 H7563 H3615 H4498 H0006 H4480 H8615 H4646 H5315
L07 Job11_20 affliction condemned accomplish escape break above expectation giving up any
L08 Job11_20 nieszczęście skazany zrealizować uciec złamać powyżej oczekiwanie rezygnacji każdy
L09 Job11_20 But the eyes of the wicked shall fail escape will be no them and their hope [shall be as] the giving up of the ghost
L10 Job11_20 Ale oczy występnych upadną uciec nie będzie im i ich nadzieja [Ustala się] rezygnując z duchem
L11 Job11_20 ve·'ei·Nei re·sha·'Im, tich·Lei·nah U·ma·nos 'a·Vad min·Hem; ve·tik·va·Tam, map·pach- Na·fesh. Peh
L12 Job11_20 we e ne re sza im Tich le na u ma nos a wad min hem we tiq wa tam maP PaH - na fesz P
L13 Job11_20 wü`ênê rüšä`îm Tiklʺnâ ûmänôs ´äbad minhem wütiqwätäm ma|PPaH-näºpeš P
L14 Job11_20 497/878 22/261 119/204 2/8 70/183 819/1215 10/34 1/1 346/751
L15 Job11_20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the ghost.
L16 Job11_20 20 But the eyes <05869> of the wicked <07563> shall fail <03615> (08799), and they shall not escape <06> (08804) <04498>, and their hope <08615> shall be as the giving up <04646> of the ghost <05315>.