| L01 | Job15_8 | Czy H518 z H5973 tobą H859 to H2088 Bóg H433 przyjaźnie H5475 rozmawiał H8085 i H859 zagarnąłeś H1639 całą H2451 mądrość H2451 ? |
|||||
| L02 | Job15_8 | Czy z tobą to Bóg przyjaźnie rozmawiał i zagarnąłeś całą mądrość? | |||||
| L03 | Job15_8 | הַבְס֣וֹד | אֱל֣וֹהַ | תִּשְׁמָ֑ע | וְתִגְרַ֖ע | אֵלֶ֣יךָ | חָכְמָֽה׃ |
| L04 | Job15_8 | הַ/בְ/ס֣וֹד | אֱל֣וֹהַ | תִּשְׁמָ֑ע | וְ/תִגְרַ֖ע | אֵלֶ֣י/ךָ | חָכְמָֽה׃ |
| L05 | Job15_8 | haw•<Sod> | e•<Lo>•ha | tisz•<Ma>'; | we•tig•<Ra>' | 'e•<Le>•cha | choch•ma |
| L06 | Job15_8 | H5475 ![]() | H0433 ![]() | H8085 ![]() | H1639 ![]() | H0413 ![]() | H2451 ![]() |
| L07 | Job15_8 | assembly | God | attentively | abate | about | skilful |
| L08 | Job15_8 | montaż | Bóg | uważnie | osłabnąć | o | zręczny |
| L09 | Job15_8 | the secret | of God | Hast thou heard | and limit | about | wisdom |
| L10 | Job15_8 | tajemnica | Boga | Słyszałeś | i limit | o | mądrość |
| L11 | Job15_8 | hav·Sod | e·Lo·ha | tish·Ma'; | ve·tig·Ra' | 'e·Lei·cha | choch·mah |
| L12 | Job15_8 | ha we sod | e lo a | Tisz ma | we tig ra | e le cha | Hoch ma |
| L13 | Job15_8 | habüsôd | ´élôªh | Tišmä` | wütigra` | ´ëlʺkä | Hokmâ |
| L14 | Job15_8 | 2/21 | 20/59 | 597/1154 | 14/22 | 3798/5500 | 46/149 |
| L15 | Job15_8 | Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? | |||||
| L16 | Job15_8 | 8 Hast thou heard <08085> (08799) the secret <05475> of God <0433>? and dost thou restrain <01639> (08799) wisdom <02451> to thyself? | |||||










