| L01 |
Job24_6 |
W polu H7704 żniwują H7114 po H4480 nocy H3915 , męczą się H3953 w H3754 winnicy H3754 bogacza H7563 , |
| L02 |
Job24_6 |
W polu żniwują po nocy, męczą się w winnicy bogacza, |
| L03 |
Job24_6 |
בַּ֭שָּׂדֶה |
בְּלִיל֣וֹ |
[יַקְצִירוּ |
כ] |
(יִקְצֹ֑ורוּ |
ק) |
וְכֶ֖רֶם |
רָשָׁ֣ע |
יְלַקֵּֽשׁוּ׃ |
| L04 |
Job24_6 |
בַּ֭/שָּׂדֶה |
בְּלִיל֣/וֹ |
יקצירו |
|
יִקְצ֑וֹרוּ |
|
וְ/כֶ֖רֶם |
רָשָׁ֣ע |
יְלַקֵּֽשׁוּ׃ |
| L05 |
Job24_6 |
<Bas>•sa•de |
be•li•<Lo> |
[jak•ci•ru |
ch] |
(jik•<co>•ru; |
k) |
we•<Che>•rem |
ra•<sza>' |
je•lak•<Ke>•szu. |
| L06 | Job24_6 | H7704  | H1098  | | | | | H3754  | H7563  | H3953  |
| L07 |
Job24_6 |
country |
corn |
|
|
cut down |
|
vines |
condemned |
gather |
| L08 |
Job24_6 |
kraj |
kukurydza |
|
|
wyciąć |
|
winorośl |
skazany |
zbierać |
| L09 |
Job24_6 |
in the field |
[every one] his corn |
|
|
cut down |
|
the vintage |
of the wicked |
and they gather |
| L10 |
Job24_6 |
w dziedzinie |
[Każdy] swojej kukurydzy |
|
|
wyciąć |
|
Vintage |
występnych |
i zbierają |
| L11 |
Job24_6 |
Bas·sa·deh |
be·li·Lo |
[yak·tzi·ru |
ch] |
(yik·Tzo·ru; |
k) |
ve·Che·rem |
ra·Sha' |
ye·lak·Ke·shu. |
| L12 |
Job24_6 |
Bas sa de |
Be li lo |
(jaq ci ru) |
[jiq co ru] |
we che rem |
ra sza |
je laq qe szu |
|
|
| L13 |
Job24_6 |
BaSSädè |
Bülîlô |
(yaqcîrû) |
[yiqcôºrû] |
wükeºrem |
räšä` |
yülaqq뺚û |
|
|
| L14 |
Job24_6 |
225/332 |
2/3 |
|
|
1/2 |
|
51/93 |
33/261 |
1/1 |
| L15 |
Job24_6 |
They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked. |
| L16 |
Job24_6 |
6 They reap <07114> (08799) (08675) <07114> (08686) every one] his corn
<01098> in the field <07704>: and they gather <03953> (08762) the vintage <03754> of
the wicked <07563>. |