Informacja
Bible Left

Job36_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Job35 Job37

Filtruj wiersze:

L01 Job36_17 Lecz H3588 ty H859 osądzasz H4390 jak H3644 niewierny H7563 . Dosięgną H8551 cię H5921 prawa H1779 i H4941 sądy H4941 .
L02 Job36_17 Lecz ty osądzasz jak niewierny. Dosięgną cię prawa i sądy.
L03 Job36_17 וְדִין־ רָשָׁ֥ע מָלֵ֑אתָ דִּ֖ין וּמִשְׁפָּ֣ט יִתְמֹֽכוּ׃
L04 Job36_17 וְ/דִין־ רָשָׁ֥ע מָלֵ֑אתָ דִּ֖ין וּ/מִשְׁפָּ֣ט יִתְמֹֽכוּ׃
L05 Job36_17 we•din- ra•<sza>' ma•<Le>•ta; din u•misz•<Pat> jit•<Mo>•chu.
L06Job36_17 H1779 H7563 H4390 H1779 H4941 H8551
L07 Job36_17 cause condemned accomplish cause adversary take
L08 Job36_17 spowodować skazany zrealizować spowodować przeciwnik wziąć
L09 Job36_17 the judgment of the wicked But thou hast fulfilled judgment and justice take hold
L10 Job36_17 wyrok występnych Ale ty masz spełnione wyrok i sprawiedliwości chwycić
L11 Job36_17 ve·din- ra·Sha' ma·Le·ta; din u·mish·Pat yit·Mo·chu.
L12 Job36_17 we din - ra sza ma le ta Din u misz Pat jit mo chu
L13 Job36_17 wüdîn-räšä` mäl뺴tä Dîn ûmišPä† yitmöºkû
L14 Job36_17 5/19 39/261 127/253 6/19 179/419 3/21
L15 Job36_17 But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].
L16 Job36_17 17 But thou hast fulfilled <04390> (08804) the judgment <01779> of the wicked <07563>: judgment <01779> and justice <04941> take hold <08551> (08799) on thee.