Informacja
Bible Left

Jr33_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr32 Jr34

Filtruj wiersze:

L01 Jr33_10 To H3541 mówi H559 Pan H3068: Na tym H2088 miejscu H4725, o którym H834 mówicie H559: Jest to pustkowie H8077 bez ludzi H120 i bez trzody H929 – w miastach H5892 judzkich H3063 i na ulicach H2351 Jerozolimy H3389, opuszczonych H8074, bezludnych H369, niezamieszkałych H3427 i bez trzody H929, rozlegnie się H8085 jeszcze H5750...
L02 Jr33_10 To mówi Pan: Na tym miejscu, o którym mówicie: Jest to pustkowie bez ludzi i bez trzody - w miastach judzkich i na ulicach Jerozolimy, opuszczonych, bezludnych, niezamieszkałych i bez trzody rozlegnie się jeszcze
L03 Jr33_10 כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עוֹד֮ יִשָּׁמַ֣ע בַּמָּקוֹם־ הַזֶּה֒ אֲשֶׁר֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים חָרֵ֣ב ה֔וּא מֵאֵ֥ין אָדָ֖ם וּמֵאֵ֣ין בְּהֵמָ֑ה בְּעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְחֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם הַֽנְשַׁמּ֗וֹת מֵאֵ֥ין אָדָ֛ם וּמֵאֵ֥ין יוֹשֵׁ֖ב וּמֵאֵ֥ין בְּהֵמָֽה׃
L04 Jr33_10 כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עוֹד֮ יִשָּׁמַ֣ע בַּ/מָּקוֹם־ הַ/זֶּה֒ אֲשֶׁר֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים חָרֵ֣ב ה֔וּא מֵ/אֵ֥ין אָדָ֖ם וּ/מֵ/אֵ֣ין בְּהֵמָ֑ה בְּ/עָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּ/בְ/חֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם הַֽ/נְשַׁמּ֗וֹת מֵ/אֵ֥ין אָדָ֛ם וּ/מֵ/אֵ֥ין יוֹשֵׁ֖ב וּ/מֵ/אֵ֥ין בְּהֵמָֽה׃
L05 Jr33_10 ko 'a•<Mar> <jah>•we '<Od> jisz•sza•<Ma>' bam•ma•kom- haz•<Ze> 'a•<szer> 'at•<Tem> 'o•me•<Rim>, cha•<Rew> <Hu>, me•'<en> 'a•<Dam> u•me•'<en> be•he•<Ma>; be•'a•<Re> je•hu•<Da> u•we•chu•<cot> je•ru•sza•<Lim>, han•szam•<Mot>, me•'<en> 'a•<Dam> u•me•'<en> jo•<szew> u•me•'<en> be•he•<Ma>.
L06Jr33_10 H3541 H0559 H3068 H5750 H8085 H4725 H2088 H0834 H0859 H0559 H2720 H1931 H0369 H0120 H0369 H0929 H5892 H3063 H2351 H3389 H8074 H0369 H0120 H0369 H3427 H0369 H0929
L07 Jr33_10 such answer Jehovah again attentively country he after you answer desolate he else person else beast Ai Judah abroad Jerusalem make amazed else person else abide else beast
L08 Jr33_10 taki odpowiedź Jahwe ponownie uważnie kraj on po ty odpowiedź opuszczony on więcej osoba więcej bestia Ai Juda za granicą Jerozolima uczynić zaskoczony więcej osoba więcej przestrzegać więcej bestia
L09 Jr33_10 Thus Thus saith the LORD Yet Again there shall be heard in this place this of which you which ye say [shall be] desolate he without without man and without and without beast [even] in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate without without man and without and without inhabitant and without and without beast
L10 Jr33_10 Tak więc Tak mówi Pan Jeszcze Znowu nie są wysłuchiwane w tym miejscu to z czego ty co mówicie [Jest] opuszczony on bez bez człowieka i bez i bez bestii [Nawet] w miastach Judy i na ulicach z Jerozolimy które są spustoszone bez bez człowieka i bez i bez mieszkańca i bez i bez bestii
L11 Jr33_10 koh 'a·Mar Yah·weh 'Od yish·sha·Ma' bam·ma·kom- haz·Zeh 'a·Sher 'at·Tem 'o·me·Rim, cha·Rev Hu, me·'Ein 'a·Dam u·me·'Ein be·he·Mah; be·'a·Rei ye·hu·Dah u·ve·chu·Tzot ye·ru·sha·Lim, han·sham·Mot, me·'Ein 'a·Dam u·me·'Ein yo·Shev u·me·'Ein be·he·Mah.
L12 Jr33_10 Ko a mar jhwh(a do naj) od jisz sza ma Bam ma qom - haz ze a szer aT Tem om rim Ha rew hu me en a dam u me en Be he ma Be a re je hu da u we Hu cot je ru sza la im ha ne szam mot me en a dam u me en jo szew u me en Be he ma
L13 Jr33_10 ´ämar yhwh(´ädönäy) `ôd yiššäma` Bammäqôm-hazzè ´ášer ´aTTem ´ö|mrîm Härëb hû´ më´ên ´ädäm ûmë´ên Bühëmâ Bü`ärê yühûdâ ûbüHùcôt yürûšälaºim ha|nüšammôt më´ên ´ädäm ûmë´ên yôšëb ûmë´ên Bühëmâ
L14 Jr33_10 349/576 4444/5298 5286/6220 357/486 968/1154 363/401 1074/1176 4752/5499 887/1080 4445/5298 3/8 1612/1867 654/786 373/552 655/786 159/190 917/1093 658/818 125/164 499/643 40/85 656/786 374/552 657/786 851/1071 658/786 160/190
L15 Jr33_10 Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
L16 Jr33_10 10 Thus saith <0559> (08804) the LORD <03068>; Again there shall be heard <08085> (08735) in this place <04725>, which ye say <0559> (08802) shall be desolate <02720> without man <0120> and without beast <0929>, even in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>, that are desolate <08074> (08737), without man <0120>, and without inhabitant <03427> (08802), and without beast <0929>,