| L01 |
Jr33_24 |
Czy H3808 nie H7200 zauważyłeś H7200 , co H4100 ten H2088 lud H5971 mówi H559 : Pan H3068 odrzucił H3988 dwie H8147 rodziny H4940 , które H834 wybrał H977 ? Tak H3651 więc gardzą H5006 moim H5971 ludem H5971 , jak gdyby H3808 już H5750 nie H3808 był H1961 narodem H1471 dla nich H6440 . |
| L02 |
Jr33_24 |
Czy nie zauważyłeś, co ten lud mówi: Pan odrzucił dwie rodziny, które wybrał. Tak więc
gardzą moim ludem, jak gdyby już nie był narodem dla nich. |
| L03 |
Jr33_24 |
הֲל֣וֹא |
רָאִ֗יתָ |
מָֽה־ |
הָעָ֤ם |
הַזֶּה֙ |
דִּבְּר֣וּ |
לֵאמֹ֔ר |
שְׁתֵּ֣י |
הַמִּשְׁפָּח֗וֹת |
אֲשֶׁ֨ר |
בָּחַ֧ר |
יְהוָ֛ה |
בָּהֶ֖ם |
וַיִּמְאָסֵ֑ם |
וְאֶת־ |
עַמִּי֙ |
יִנְאָצ֔וּן |
מִֽהְי֥וֹת |
ע֖וֹד |
גּ֥וֹי |
לִפְנֵיהֶֽם׃ |
ס |
| L04 |
Jr33_24 |
הֲ/ל֣וֹא |
רָאִ֗יתָ |
מָֽה־ |
הָ/עָ֤ם |
הַ/זֶּה֙ |
דִּבְּר֣וּ |
לֵ/אמֹ֔ר |
שְׁתֵּ֣י |
הַ/מִּשְׁפָּח֗וֹת |
אֲשֶׁ֨ר |
בָּחַ֧ר |
יְהוָ֛ה |
בָּ/הֶ֖ם |
וַ/יִּמְאָסֵ֑/ם |
וְ/אֶת־ |
עַמִּ/י֙ |
יִנְאָצ֔וּ/ן |
מִֽ/הְי֥וֹת |
ע֖וֹד |
גּ֥וֹי |
לִ/פְנֵי/הֶֽם׃ |
ס |
| L05 |
Jr33_24 |
ha•<Lo> |
ra•'<I>•ta, |
mah- |
ha•'<Am> |
haz•<Ze> |
dib•be•<Ru> |
le•<Mor>, |
sze•<Te> |
ham•misz•pa•<Chot>, |
'a•<szer> |
ba•<Char> |
<jah>•we |
ba•<Hem> |
wai•jim•'a•<Sem>; |
we•'<Et> |
'am•<Mi> |
jin•'a•<cun>, |
mih•<jot> |
od |
<Goj> |
lif•ne•<Hem>. |
sa•<Mek> |
| L06 | Jr33_24 | H3808  | H7200  | H4100  | H5971  | H2088  | H1696  | H0559  | H8147  | H4940  | H0834  | H0977  | H3068  | H0000  | H3988  | H0853  | H5971  | H5006  | H1961  | H5750  | H1471  | H6440  | |
| L07 |
Jr33_24 |
before |
advise self |
how long |
folk |
he |
answer |
answer |
both |
family |
after |
acceptable |
Jehovah |
|
abhor |
|
folk |
abhor |
become |
again |
Gentile |
accept |
|
| L08 |
Jr33_24 |
przed |
doradzać siebie |
jak długo |
ludowy |
on |
odpowiedź |
odpowiedź |
zarówno |
rodzina |
po |
do przyjęcia |
Jahwe |
|
brzydzić się |
|
ludowy |
brzydzić się |
zostać |
ponownie |
Gentile |
przyjąć |
|
| L09 |
Jr33_24 |
not |
Considerest |
what |
thou not what this people |
this |
have spoken |
saying |
The two |
families |
which |
hath chosen |
which the LORD |
|
he hath even cast them off |
|
my people |
? thus they have despised |
become |
longer |
that they should be no more a nation |
before |
|
| L10 |
Jr33_24 |
nie |
Considerest |
co |
ty nie to, co ten lud |
to |
mówiłem |
powiedzenie |
Dwóch |
rodzin |
który |
wybrał |
które Pan |
|
on hath nawet rzucać je |
|
moi ludzie |
? więc gardzą |
zostać |
już |
że powinny one być bardziej naród |
przed |
|
| L11 |
Jr33_24 |
ha·Lo |
ra·'I·ta, |
mah- |
ha·'Am |
haz·Zeh |
dib·be·Ru |
le·Mor, |
she·Tei |
ham·mish·pa·Chot, |
'a·Sher |
ba·Char |
Yah·weh |
ba·Hem |
vai·yim·'a·Sem; |
ve·'Et |
'am·Mi |
yin·'a·Tzun, |
mih·Yot |
od |
Goy |
lif·nei·Hem. |
sa·Mek |
| L12 |
Jr33_24 |
ha lo |
ra i ta |
ma - ha am |
haz ze |
DiB Be ru |
le mor |
szTe |
ham misz Pa Hot |
a szer |
Ba Har |
jhwh(a do naj) |
Ba hem |
waj ji ma sem |
we et - am mi |
ji na cun |
mih jot |
od |
Goj |
lif ne hem |
s |
|
|
| L13 |
Jr33_24 |
hálô´ |
rä´îºtä |
mâ|-hä`äm |
hazzè |
DiBBürû |
lë´mör |
šTê |
hammišPäHôt |
´ášer |
BäHar |
yhwh(´ädönäy) |
Bähem |
wayyim´äsëm |
wü´et-`ammî |
yin´äcûn |
mi|hyôt |
`ôd |
Gôy |
lipnêhem |
s |
|
|
| L14 |
Jr33_24 |
4267/5164 |
1109/1296 |
648/744 |
1582/1866 |
1077/1176 |
978/1142 |
4454/5298 |
699/768 |
286/302 |
4756/5499 |
146/151 |
5299/6220 |
5545/6522 |
62/75 |
9691/11047 |
1583/1866 |
24/25 |
2873/3546 |
360/486 |
364/555 |
1802/2127 |
|
| L15 |
Jr33_24 |
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD
hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a
nation before them. |
| L16 |
Jr33_24 |
24 Considerest <07200> (08804) thou not what this people <05971> have spoken
<01696> (08765), saying <0559> (08800), The two <08147> families <04940> which the
LORD <03068> hath chosen <0977> (08804), he hath even cast them off <03988> (08799)? thus
they have despised <05006> (08799) my people <05971>, that they should be no more a nation
<01471> before <06440> them. |