| L01 |
Kpl11_22 |
Następujące H428 spośród nich możecie jeść H398 : wszelkie H3605 gatunki H4327 szarańczy H697 , wszelkie H3605 gatunki H4327 soleam H5556 , wszelkie H3605 gatunki H4327 chargol H2728 i wszelkie H3605 gatunki H4327 chagab H2284 . |
| L02 |
Kpl11_22 |
Następujące spośród nich możecie jeść: wszelkie gatunki szarańczy, wszelkie gatunki soleam,
wszelkie gatunki chargol i wszelkie gatunki chagab. |
| L03 |
Kpl11_22 |
אֶת־ |
אֵ֤לֶּה |
מֵהֶם֙ |
תֹּאכֵ֔לוּ |
אֶת־ |
הָֽאַרְבֶּ֣ה |
לְמִינ֔וֹ |
וְאֶת־ |
הַסָּלְעָ֖ם |
לְמִינֵ֑הוּ |
וְאֶת־ |
הַחַרְגֹּ֣ל |
לְמִינֵ֔הוּ |
וְאֶת־ |
הֶחָגָ֖ב |
לְמִינֵֽהוּ׃ |
| L04 |
Kpl11_22 |
אֶת־ |
אֵ֤לֶּה |
מֵ/הֶם֙ |
תֹּאכֵ֔לוּ |
אֶת־ |
הָֽ/אַרְבֶּ֣ה |
לְ/מִינ֔/וֹ |
וְ/אֶת־ |
הַ/סָּלְעָ֖ם |
לְ/מִינֵ֑/הוּ |
וְ/אֶת־ |
הַ/חַרְגֹּ֣ל |
לְ/מִינֵ֔/הוּ |
וְ/אֶת־ |
הֶ/חָגָ֖ב |
לְ/מִינֵֽ/הוּ׃ |
| L05 |
Kpl11_22 |
et- |
'(El)·le |
me·(Hem) |
to·(Che)·lu, |
et- |
ha·'ar·(Be) |
le·mi·(No), |
we·'(Et) |
has·sal·'(Am) |
le·mi·(Ne)·hu; |
we·'(Et) |
ha·char·(Gol) |
le·mi·(Ne)·hu, |
we·'(Et) |
he·cha·(Gaw) |
le·mi·(Ne)·hu. |
| L06 | Kpl11_22 | H0853  | H0428  | H1992  | H0398  | H0853  | H0697  | H4327  | H0853  | H5556  | H4327  | H0853  | H2728  | H4327  | H0853  | H2284  | H4327  |
| L07 |
Kpl11_22 |
|
another |
like |
burn up |
|
grasshopper |
kind |
|
Consuming locust |
kind |
|
beetle |
kind |
|
locust |
kind |
| L08 |
Kpl11_22 |
|
inny |
jak |
spalić |
|
konik polny |
rodzaj |
|
Spożywanie szarańcza |
rodzaj |
|
chrząszcz |
rodzaj |
|
szarańcza |
rodzaj |
| L09 |
Kpl11_22 |
|
These |
you |
[Even] these of them ye may eat |
|
the locust |
after his kind |
|
and the bald locust |
after his kind |
|
and the beetle |
after his kind |
|
and the grasshopper |
after his kind |
| L10 |
Kpl11_22 |
|
Te |
ty |
[Nawet] te z nich możecie jeść |
|
szarańcza |
po jego rodzaju |
|
i łysy szarańcza |
po jego rodzaju |
|
i żuk |
po jego rodzaju |
|
i konik polny |
po jego rodzaju |
| L11 |
Kpl11_22 |
et- |
'El·leh |
me·Hem |
to·Che·lu, |
et- |
ha·'ar·Beh |
le·mi·No, |
ve·'Et |
has·sal·'Am |
le·mi·Ne·hu; |
ve·'Et |
ha·char·Gol |
le·mi·Ne·hu, |
ve·'Et |
he·cha·Gav |
le·mi·Ne·hu. |
| L12 |
Kpl11_22 |
et - el le |
me hem |
To che lu |
et - ha ar Be |
le mi no |
we et - has so lam |
le mi ne hu |
we et - ha Har Gol |
le mi ne hu |
we et - he Ha gaw |
le mi ne hu |
|
|
|
|
|
| L13 |
Kpl11_22 |
´et-´ëºllè |
mëhem |
Tö´këºlû |
´et-hä|´arBè |
lümînô |
wü´et-hassol`äm |
lümînëºhû |
wü´et-haHarGöl |
lümînëºhû |
wü´et-heHägäb |
lümînëºhû |
|
|
|
|
|
| L14 |
Kpl11_22 |
2395/11047 |
123/745 |
56/820 |
167/806 |
2396/11047 |
8/24 |
22/31 |
2397/11047 |
1/1 |
23/31 |
2398/11047 |
1/1 |
24/31 |
2399/11047 |
1/5 |
25/31 |
| L15 |
Kpl11_22 |
[Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his
kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. |
| L16 |
Kpl11_22 |
22 Even these of them ye may eat <0398> (08799); the locust <0697> after his
kind <04327>, and the bald locust <05556> after his kind <04327>, and the beetle
<02728> after his kind <04327>, and the grasshopper <02284> after his kind
<04327>. |