Informacja
Bible Left

Kpl13_49

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Kpl12 Kpl14

Filtruj wiersze:

L01 Kpl13_49 jeżeli plama H5061 będzie H1961 zielonkawa H3422 lub H176 czerwonawa H125 – na ubraniu H899 , skórze H5785 , wątku H8359 , osnowie H6154 , albo jakimkolwiek H3605 przedmiocie H3627 skórzanym – to jest plaga H5061 trądu H6883 i należy ją pokazać H7200 kapłanowi H3548 .
L02 Kpl13_49 otóż jeżeli ukaże się plama zielonkawa albo czerwonawa na ubraniu albo na skórze, na wątku albo na osnowie, albo na jakimś przedmiocie skórzanym, jest to plaga trądu. Należy ją pokazać kapłanowi.
L03 Kpl13_49 וְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק ׀ א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ א֨וֹ בָע֜וֹר אֽוֹ־ בַשְּׁתִ֤י אוֹ־ בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכָל־ כְּלִי־ ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־ הַכֹּהֵֽן׃
L04 Kpl13_49 וְ/הָיָ֨ה הַ/נֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק ׀ א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּ/בֶּגֶד֩ א֨וֹ בָ/ע֜וֹר אֽוֹ־ בַ/שְּׁתִ֤י אוֹ־ בָ/עֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְ/כָל־ כְּלִי־ ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְ/הָרְאָ֖ה אֶת־ הַ/כֹּהֵֽן׃
L05 Kpl13_49 we·ha·(Ja) han·(Ne)·ga' je·rak·(Rak) o 'a·dam·(Dam), bab·be·(Ged) o wa·'or ow- wasz·sze·(Ti) ow- wa·'(E)·rew o we·chol- ke·li- or, (Ne)·ga' ca·(Ra)·'at (Hu); we·ha·re·'(A) et- hak·ko·(Hen).
L06Kpl13_49 H1961 H5061 H3422 H0176 H0125 H0899 H0176 H5785 H0176 H8359 H0176 H6154 H0176 H3605 H3627 H5785 H5061 H6883 H1931 H7200 H0853 H3548
L07 Kpl13_49 become plague yellowishness and reddish apparel and hide and warp and Arabia and all manner armour hide plague leprosy he advise self chief ruler
L08 Kpl13_49 zostać plaga yellowishness i czerwonawy strój i schować i wypaczać i Saudyjska i wszelkiego rodzaju zbroja schować plaga trąd on doradzać siebie naczelny władca
L09 Kpl13_49 become And if the plague be greenish either or reddish in the garment or or in the skin or in the warp or or in the woof or any or in any thing of skin it [is] a plague of leprosy he and shall be shewed unto the priest
L10 Kpl13_49 zostać A jeśli zaraza być zielonkawy bądź lub czerwonawo w ubraniu lub lub w skórze lub w osnowie lub lub w Woof lub każdy lub w dowolnej rzeczy skóry to [jest] plaga z trądu on i powinny być pokazał do kapłana
L11 Kpl13_49 ve·ha·Yah han·Ne·ga' ye·rak·Rak o 'a·dam·Dam, bab·be·Ged o va·'or ov- vash·she·Ti ov- va·'E·rev o ve·chol- ke·li- or, Ne·ga' tza·Ra·'at Hu; ve·ha·re·'Ah et- hak·ko·Hen.
L12 Kpl13_49 we ha ja han ne ga je raq raq o a dam Dam BaB Be ged o wa or o - wasz sze ti o - wa e rew o we chol - Ke li - or ne ga ca ra at hu we ho ra et - haK Ko hen
L13 Kpl13_49 wühäyâ hanneºga` yüraqraq ´ô ´ádamDäm BaBBeged ´ô bä`ôr ´ô|-baššütî ´ô-bä`ëºreb ´ô bükol-Külî-`ôr neºga` cäraº`at hû´ wühor´â ´et-haKKöhën
L14 Kpl13_49 589/3546 33/78 1/3 96/320 5/6 58/216 97/320 61/99 98/320 2/9 99/320 3/15 100/320 780/5415 51/325 62/99 34/78 18/35 346/1867 264/1296 2428/11047 133/750
L15 Kpl13_49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
L16 Kpl13_49 49 And if the plague <05061> be greenish <03422> or reddish <0125> in the garment <0899>, or in the skin <05785>, either <0176> in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in any thing <03627> of skin <05785>; it is a plague <05061> of leprosy <06883>, and shall be shewed <07200> (08717) unto the priest <03548>: