Informacja
Bible Left

Lb10_36

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb9 Lb11

Filtruj wiersze:

L01 Lb10_36 A gdy się zatrzymywała, H5117 mówił: H559 Wróć H7725 się, o Panie, H3068 do mnóstwa H7233 izraelskich H3478 zastępów. H505
L02 Lb10_36 A gdy się zatrzymywała, mówił: Wróć się, o Panie, do mnóstwa izraelskich zastępów.
L03 Lb10_36 וּבְנֻחֹ֖ה יֹאמַ֑ר שׁוּבָ֣ה יְהוָ֔ה רִֽבְב֖וֹת אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ׆ ס
L04 Lb10_36 וּ/בְ/נֻחֹ֖/ה יֹאמַ֑ר שׁוּבָ֣/ה יְהוָ֔ה רִֽבְב֖וֹת אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ׆ ס
L05 Lb10_36 u•we•nu•<Cho> jo•<Mar>; szu•<wa> <jah>•we, riw•<wot> 'al•<Fe> jis•ra•'<El>. <Pe>
L06Lb10_36 H5117 H0559 H7725 H3068 H7233 H0505 H3478
L07 Lb10_36 cease answer break Jehovah many thousand Israel
L08 Lb10_36 zaprzestać odpowiedź złamać Jahwe wiele tysiąc Izrael
L09 Lb10_36 And when it rested he said Return O LORD unto the many thousands of Israel
L10 Lb10_36 A gdy spoczął powiedział Powrót Panie do wielu tysiące Izraela
L11 Lb10_36 u·ve·nu·Choh yo·Mar; shu·Vah Yah·weh, riv·Vot 'al·Fei Yis·ra·'El. Peh
L12 Lb10_36 u we nu Ho jo mar szu wa jhwh(a do naj) ri we wot al fe jis ra el n P
L13 Lb10_36 ûbünùHò yö´mar šûbâ yhwh(´ädönäy) ri|bübôt ´alpê yiSrä´ël n P
L14 Lb10_36 7/67 1027/5298 119/1041 945/6220 3/14 64/503 349/2505
L15 Lb10_36 And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.
L16 Lb10_36 36 And when it rested <05117> (08800), he said <0559> (08799), Return <07725> (08798), O LORD <03068>, unto the many <07233> thousands <0505> of Israel <03478>.