Informacja
Bible Left

Lb17_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb16 Lb18

Filtruj wiersze:

L01 Lb17_12 Zawołali H559 znów H5750 Izraelici H1121 H3478 do H413 Mojżesza: H4872 „Oto H2005 giniemy! H1478 Jesteśmy zgubieni, H6 wszyscy H3605 jesteśmy straceni!” H6
L02 Lb17_12 Zawołali znów Izraelici do Mojżesza: Oto giniemy! Jesteśmy zgubieni, wszyscy jesteśmy straceni!
L03 Lb17_12 וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־ מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹ֑ר הֵ֥ן גָּוַ֛עְנוּ אָבַ֖דְנוּ כֻּלָּ֥נוּ אָבָֽדְנוּ׃
L04 Lb17_12 וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־ מֹשֶׁ֖ה לֵ/אמֹ֑ר הֵ֥ן גָּוַ֛עְנוּ אָבַ֖דְנוּ כֻּלָּ֥/נוּ אָבָֽדְנוּ׃
L05 Lb17_12 wai•jo•me•<Ru> be•<Ne> jis•ra•'<El>, el- mo•<sze> le•<Mor>; hen ga•<wa>'•nu 'a•<wad>•nu kul•<La>•nu 'a•<wad>•nu.
L06Lb17_12 H0559 H1121 H3478 H0413 H4872 H0559 H2005 H1478 H0006 H3605 H0006
L07 Lb17_12 answer afflicted Israel about Moses answer behold die break all manner break
L08 Lb17_12 odpowiedź dotknięty Izrael o Mojżesz odpowiedź ujrzeć umierać złamać wszelkiego rodzaju złamać
L09 Lb17_12 spake And the children of Israel to unto Moses saying Behold Behold we die we perish are all we all perish
L10 Lb17_12 mówił I dzieci Izraela do Mojżeszowi powiedzenie Ujrzeć Oto umrzemy giniemy wszyscy zginiemy
L11 Lb17_12 vai·yo·me·Ru be·Nei Yis·ra·'El, el- mo·Sheh le·Mor; hen ga·Va'·nu 'a·Vad·nu kul·La·nu 'a·Vad·nu.
L12 Lb17_12 waj jo me ru Be ne jis ra el el - mo sze le mor hen Ga wa nu a wad nu Kul la nu a wad nu
L13 Lb17_12 wayyö|´mürû Bünê yiSrä´ël ´el-möšè lë´mör hën Gäwaº`nû ´äbaºdnû Kulläºnû ´äbaºdnû
L14 Lb17_12 1100/5298 1127/4921 383/2505 1296/5500 518/766 1101/5298 37/317 7/24 5/183 1102/5415 6/183
L15 Lb17_12 And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
L16 Lb17_12 12 And the children <01121> of Israel <03478> spake <0559> (08799) unto Moses <04872>, saying <0559> (08800), Behold,, we die <01478> (08804), we perish <06> (08804), we all perish <06> (08804).