Informacja
Bible Left

Lb6_20

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb5 Lb7

Filtruj wiersze:

L01 Lb6_20 Kapłan H3548 darami H7133 ofiarnymi H4503 wykona H5130 gest H8573 kołysania H8573 przed H6440 Panem; H3068 jest H1961 to święty H6944 dar H7133 należny H1961 kapłanowi H3548 prócz H4480 mostka H2373 kołysania H8573 i uda H7785 odłożonego H8641 na ofiarę. H7133 Odtąd H310 może H1961 nazirejczyk H5139 pić H8354 wino. H3196
L02 Lb6_20 Kapłan darami ofiarnymi wykona gest kołysania przed Panem; jest to święty dar należny kapłanowi prócz mostka kołysania i uda odłożonego na ofiarę. Odtąd może nazirejczyk pić wino.
L03 Lb6_20 וְהֵנִיף֩ אוֹתָ֨ם הַכֹּהֵ֥ן ׀ תְּנוּפָה֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ קֹ֤דֶשׁ הוּא֙ לַכֹּהֵ֔ן עַ֚ל חֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֔ה וְעַ֖ל שׁ֣וֹק הַתְּרוּמָ֑ה וְאַחַ֛ר יִשְׁתֶּ֥ה הַנָּזִ֖יר יָֽיִן׃
L04 Lb6_20 וְ/הֵנִיף֩ אוֹתָ֨/ם הַ/כֹּהֵ֥ן ׀ תְּנוּפָה֮ לִ/פְנֵ֣י יְהוָה֒ קֹ֤דֶשׁ הוּא֙ לַ/כֹּהֵ֔ן עַ֚ל חֲזֵ֣ה הַ/תְּנוּפָ֔ה וְ/עַ֖ל שׁ֣וֹק הַ/תְּרוּמָ֑ה וְ/אַחַ֛ר יִשְׁתֶּ֥ה הַ/נָּזִ֖יר יָֽיִן׃
L05 Lb6_20 we·he·(Nif) o·(Tam) hak·ko·(Hen) te·nu·(Fa) lif·(Ne) (Jah)·we (Ko)·desz hu lak·ko·(Hen), 'al cha·(Ze) hat·te·nu·(Fa), we·'(Al) (Szok) hat·te·ru·(Ma); we·'a·(Char) jisz·(Te) han·na·(Zir) (Ja)·jin.
L06Lb6_20 H5130 H0853 H3548 H8573 H6440 H3068 H6944 H1931 H3548 H5921 H2373 H8573 H5921 H7785 H8641 H0310 H8354 H5139 H3196
L07 Lb6_20 lift up chief ruler offering accept Jehovah consecrated he chief ruler above breast offering above hip gift after that assuredly Nazarite banqueting
L08 Lb6_20 podnieś naczelny władca oferowanie przyjąć Jahwe konsekrowany on naczelny władca powyżej pierś oferowanie powyżej biodro prezent po tym zapewne Nazirejczykiem bankiet
L09 Lb6_20 shall wave And the priest them [for] a wave offering before the LORD this [is] holy he for the priest together breast with the wave together shoulder and heave and after may drink that the Nazarite wine
L10 Lb6_20 będzie machać Kapłan je [na] ofiarę obracania przed Pan to [jest] święty on dla księdza razem pierś z falą razem ramię i dźwignąć i po może pić że nazirejczykiem wino
L11 Lb6_20 ve·he·Nif o·Tam hak·ko·Hen te·nu·Fah lif·Nei Yah·weh Ko·desh hu lak·ko·Hen, 'al cha·Zeh hat·te·nu·Fah, ve·'Al Shok hat·te·ru·Mah; ve·'a·Char yish·Teh han·na·Zir Ya·yin.
L12 Lb6_20 we he nif o tam haK Ko hen Te nu fa lif ne jhwh(a do naj) qo desz hu laK Ko hen al Ha ze haT Te nu fa we al szoq haT Te ru ma we a Har jisz Te han na zir ja jin
L13 Lb6_20 wühënîp ´ôtäm haKKöhën Tünûpâ lipnê yhwh(´ädönäy) qöºdeš hû´ laKKöhën `al HázË haTTünûpâ wü`al šôq haTTürûmâ wü´aHar yišTè hannäzîr yäºyin
L14 Lb6_20 18/37 2965/11047 240/750 21/30 390/2127 897/6220 180/463 439/1867 241/750 1077/5759 12/13 22/30 1078/5759 11/19 25/76 143/712 34/217 8/16 17/141
L15 Lb6_20 And the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: this [is] holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
L16 Lb6_20 20 And the priest <03548> shall wave <05130> (08689) them for a wave offering <08573> before <06440> the LORD <03068>: this is holy <06944> for the priest <03548>, with the wave <08573> breast <02373> and heave <08641> shoulder <07785>: and after <0310> that the Nazarite <05139> may drink <08354> (08799) wine <03196>.