| L01 |
Ne2_3 |
i rzekłem H559 królowi H4428 : Niech król H4428 żyje H2421 na wieki H5769 ! Jakże nie H3808 mam smutno H7489 wyglądać H6440 , gdy miasto H5892 , gdzie są groby H6913 moich przodków H1 , jest spustoszone H2720 , a bramy H8179 jego są strawione H398 ogniem H784 . |
| L02 |
Ne2_3 |
i rzekłem królowi: Niech król żyje na wieki! Jakże nie mam smutno wyglądać, gdy miasto,
gdzie są groby moich przodków, jest spustoszone, a bramy jego są strawione ogniem. |
| L03 |
Ne2_3 |
וָאֹמַ֣ר |
לַמֶּ֔לֶךְ |
הַמֶּ֖לֶךְ |
לְעוֹלָ֣ם |
יִחְיֶ֑ה |
מַדּ֜וּעַ |
לֹא־ |
יֵרְע֣וּ |
פָנַ֗י |
אֲשֶׁ֨ר |
הָעִ֜יר |
בֵּית־ |
קִבְר֤וֹת |
אֲבֹתַי֙ |
חֲרֵבָ֔ה |
וּשְׁעָרֶ֖יהָ |
אֻכְּל֥וּ |
בָאֵֽשׁ׃ |
ס |
| L04 |
Ne2_3 |
וָ/אֹמַ֣ר |
לַ/מֶּ֔לֶךְ |
הַ/מֶּ֖לֶךְ |
לְ/עוֹלָ֣ם |
יִחְיֶ֑ה |
מַדּ֜וּעַ |
לֹא־ |
יֵרְע֣וּ |
פָנַ֗/י |
אֲשֶׁ֨ר |
הָ/עִ֜יר |
בֵּית־ |
קִבְר֤וֹת |
אֲבֹתַ/י֙ |
חֲרֵבָ֔ה |
וּ/שְׁעָרֶ֖י/הָ |
אֻכְּל֥וּ |
בָ/אֵֽשׁ׃ |
ס |
| L05 |
Ne2_3 |
wa•'o•<Mar> |
lam•<Me>•lech, |
ham•<Me>•lech |
le•'o•<Lam> |
jich•<je>; |
mad•<Du>•a' |
lo- |
je•re•'<U> |
fa•<Nai>, |
'a•<szer> |
ha•'<Ir> |
bet- |
kiw•<Rot> |
'a•wo•<Tai> |
cha•re•<wa>, |
u•sze•'a•<Re>•ha |
'uk•ke•<Lu> |
wa•'<Esz>. |
sa•<Mek> |
| L06 | Ne2_3 | H0559  | H4428  | H4428  | H5769  | H2421  | H4069  | H3808  | H7489  | H6440  | H0834  | H5892  | H1004  | H6913  | H0001  | H2717  | H8179  | H0398  | H0784  | |
| L07 |
Ne2_3 |
answer |
king |
king |
alway |
keep leave |
how |
before |
afflict |
accept |
after |
Ai |
court |
grave |
chief |
decay |
gate |
burn up |
burning |
|
| L08 |
Ne2_3 |
odpowiedź |
król |
król |
sprecyzowane |
zachować opuścić |
jak |
przed |
dotknąć |
przyjąć |
po |
Ai |
sąd |
grób |
szef |
próchnica |
brama |
spalić |
palenie |
|
| L09 |
Ne2_3 |
And said |
unto the king |
Let the king |
for ever |
live |
Why |
not |
not be sad |
why should not my countenance |
when |
when the city |
the place |
sepulchres |
of my fathers' |
decay |
and the gates |
thereof are consumed |
burning |
|
| L10 |
Ne2_3 |
I powiedział: |
do króla |
Niech król |
na zawsze |
żyć |
Dlaczego |
nie |
nie smuć |
Dlaczego nie moje oblicze |
kiedy |
kiedy miasto |
miejsce |
grobowce |
ojciec/ojcowie |
próchnica |
i bram |
nich są spożywane |
palenie |
|
| L11 |
Ne2_3 |
va·'o·Mar |
lam·Me·lech, |
ham·Me·lech |
le·'o·Lam |
yich·Yeh; |
mad·Du·a' |
lo- |
ye·re·'U |
fa·Nai, |
'a·Sher |
ha·'Ir |
beit- |
kiv·Rot |
'a·vo·Tai |
cha·re·Vah, |
u·she·'a·Rei·ha |
'uk·ke·Lu |
va·'Esh. |
sa·Mek |
| L12 |
Ne2_3 |
wa o mar |
lam me lech |
ham me lech |
le o lam |
jiH je |
maD Du a |
lo - je ru |
fa naj |
a szer |
ha ir |
Bet - qiw rot |
a wo taj |
Ha re wa |
u sze a re ha |
uK Ke lu |
wa esz |
s |
|
|
| L13 |
Ne2_3 |
wä´ömar |
lammeºlek |
hammeºlek |
lü`ôläm |
yiHyè |
maDDûª` |
lö´-yër`û |
pänay |
´ášer |
hä`îr |
Bêt-qibrôt |
´ábötay |
Hárëbâ |
ûšü`ärʺhä |
´uKKülû |
bä´ëš |
s |
|
|
| L14 |
Ne2_3 |
3531/5298 |
1673/2519 |
1674/2519 |
151/438 |
137/260 |
42/72 |
2512/5164 |
40/98 |
1310/2127 |
3893/5499 |
723/1093 |
1310/2052 |
39/68 |
997/1212 |
10/42 |
140/373 |
490/806 |
173/377 |
|
| L15 |
Ne2_3 |
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad,
when the city, the place of my fathers' sepulchres, [lieth] waste, and the gates thereof are consumed with
fire? |
| L16 |
Ne2_3 |
3 And said <0559> (08799) unto the king <04428>, Let the king <04428> live
<02421> (08799) for ever <05769>: why should not my countenance <06440> be sad
<03415> (08799), when the city <05892>, the place <01004> of my fathers' <01>
sepulchres <06913>, lieth waste <02720>, and the gates <08179> thereof are consumed
<0398> (08795) with fire <0784>? |