Informacja
Bible Left

Ne4_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ne3 Ne5

Filtruj wiersze:

L01 Ne4_23 I H589 ani H3808 ja, H589 ani H3808 bracia H251 moi, H589 i H5288 słudzy, H5288 ani H3808 moja H589 straż H4929 przyboczna – H376 nie H3808 zdejmowaliśmy H6584 ubrań. H899 Każdy H376 odczuwał H1961 brak H4325 wody. H4325
L02 Ne4_23 I ani ja, ani bracia moi i słudzy, ani moja straż przyboczna - nie zdejmowaliśmy ubrań. Każdy odczuwał brak wody.
L03 Ne4_23 וְאֵ֨ין אֲנִ֜י וְאַחַ֣י וּנְעָרַ֗י וְאַנְשֵׁ֤י הַמִּשְׁמָר֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרַ֔י אֵין־ אֲנַ֥חְנוּ פֹשְׁטִ֖ים בְּגָדֵ֑ינוּ אִ֖ישׁ שִׁלְח֥וֹ הַמָּֽיִם׃ ס
L04 Ne4_23 וְ/אֵ֨ין אֲנִ֜י וְ/אַחַ֣/י וּ/נְעָרַ֗/י וְ/אַנְשֵׁ֤י הַ/מִּשְׁמָר֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרַ֔/י אֵין־ אֲנַ֥חְנוּ פֹשְׁטִ֖ים בְּגָדֵ֑י/נוּ אִ֖ישׁ שִׁלְח֥/וֹ הַ/מָּֽיִם׃ ס
L05 Ne4_23 we•'<en> 'a•<Ni> we•'a•<Chai> u•ne•'a•<Rai>, we•'an•<sze> ham•misz•<Mar> 'a•<szer> 'a•cha•<Rai>, en- 'a•<Nach>•nu fo•sze•<Tim> be•ga•<De>•nu; 'isz szil•<Cho> ham•<Ma>•jim. sa•<Mek>
L06Ne4_23 H0369 H0589 H0251 H5288 H0582 H4929 H0834 H0310 H0369 H0587 H6584 H0899 H0376 H7973 H4325
L07 Ne4_23 else I another babe another diligence after after that else ourselves fall upon apparel great dart waste
L08 Ne4_23 więcej Ja inny dziecko inny pracowitość po po tym więcej się spaść na strój wielki ciskać marnować
L09 Ne4_23 neither I So neither I nor my brethren nor my servants nor the men of the guard who which followed nor me none of us put off our clothes [saving that] every one put them off for washing
L10 Ne4_23 ani Ja Tak więc ani ja, ani moi bracia ani moi słudzy ani mężczyźni warty kto które po ani mnie nikt z nas odkładać nasze ubrania [Zapisywania że] każdy jeden umieścić je do mycia
L11 Ne4_23 ve·'Ein 'a·Ni ve·'a·Chai u·ne·'a·Rai, ve·'an·Shei ham·mish·Mar 'a·Sher 'a·cha·Rai, ein- 'a·Nach·nu fo·she·Tim be·ga·Dei·nu; 'ish shil·Cho ham·Ma·yim. sa·Mek
L12 Ne4_23 we en a ni we a Haj u ne a raj we an sze ham misz mar a szer a Ha raj en - a naH nu fosz tim Be ga de nu isz szil Ho ham ma jim s
L13 Ne4_23 wü´ên ´ánî wü´aHay ûnü`äray wü´anšê hammišmär ´ášer ´aHáray ´ên-´ánaºHnû pöš†îm Bügädêºnû ´îš šilHô hammäºyim s
L14 Ne4_23 299/786 335/874 534/630 194/240 143/222 13/22 3918/5499 553/712 300/786 81/118 29/43 162/216 1407/2004 4/8 313/579
L15 Ne4_23 So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for washing.
L16 Ne4_23 23 So neither I, nor my brethren <0251>, nor my servants <05288>, nor the men <0582> of the guard <04929> which followed <0310> me, none of us <0587> put off <06584> (08802) our clothes <0899>, saving that every one <0376> put them off <07973> for washing <04325>.