| L01 | Prz18_14 | Duch H7307 ludzki H376 zniesie H3557 chorobę H4245 , lecz złamanego H5218 ducha H7307 któż H4310 dźwignie H5375 ? |
|||||||
| L02 | Prz18_14 | Duch ludzki zniesie chorobę, lecz złamanego ducha któż dźwignie? | |||||||
| L03 | Prz18_14 | רֽוּחַ־ | אִ֭ישׁ | יְכַלְכֵּ֣ל | מַחֲלֵ֑הוּ | וְר֥וּחַ | נְ֝כֵאָ֗ה | מִ֣י | יִשָּׂאֶֽנָּה׃ |
| L04 | Prz18_14 | רֽוּחַ־ | אִ֭ישׁ | יְכַלְכֵּ֣ל | מַחֲלֵ֑/הוּ | וְ/ר֥וּחַ | נְ֝כֵאָ֗ה | מִ֣י | יִשָּׂאֶֽ/נָּה׃ |
| L05 | Prz18_14 | <Ru>•ach- | 'isz | je•chal•<Kel> | ma•cha•<Le>•hu; | we•<Ru>•ach | ne•che•'<Ah>, | mi | jis•sa•'<En>•na. |
| L06 | Prz18_14 | H7307 ![]() | H0376 ![]() | H3557 ![]() | H4245 ![]() | H7307 ![]() | H5218 ![]() | H4310 ![]() | H5375 ![]() |
| L07 | Prz18_14 | air | great | can | disease | air | broken | any | accept |
| L08 | Prz18_14 | powietrze | wielki | może | choroba | powietrze | złamany | każdy | przyjąć |
| L09 | Prz18_14 | The spirit | of a man | will sustain | his infirmity | spirit | but a wounded | who | who can bear |
| L10 | Prz18_14 | Duch | człowieka | będą podtrzymywać | jego niemoc | duch | ale rannych | kto | którzy mogą ponosić |
| L11 | Prz18_14 | Ru·ach- | 'ish | ye·chal·Kel | ma·cha·Le·hu; | ve·Ru·ach | ne·che·'Ah, | mi | yis·sa·'En·nah. |
| L12 | Prz18_14 | ru aH - isz | je chal Kel | ma Ha le hu | we ru aH | ne che a | mi | jis sa en na | |
| L13 | Prz18_14 | rû|ªH-´îš | yükalKël | maHálëºhû | würûªH | nükë´â | mî | yiSSä´eºnnâ | |
| L14 | Prz18_14 | 186/377 | 1575/2004 | 27/37 | 6/6 | 187/377 | 4/5 | 267/422 | 432/650 |
| L15 | Prz18_14 | The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? | |||||||
| L16 | Prz18_14 | 14 The spirit <07307> of a man <0376> will sustain <03557> (08770) his infirmity <04245>; but a wounded <05218> spirit <07307> who can bear <05375> (08799)? | |||||||







