| L01 | Prz18_22 | Kto znalazł H4672 żonę H802 – dobro H2896 znalazł H4672 i zyskał H6329 łaskę H7522 u Pana H3068 . |
||||||
| L02 | Prz18_22 | Kto znalazł żonę - dobro znalazł i zyskał łaskę u Pana. | ||||||
| L03 | Prz18_22 | מָצָ֣א | אִ֭שָּׁה | מָ֣צָא | ט֑וֹב | וַיָּ֥פֶק | רָ֝צ֗וֹן | מֵיְהוָֽה׃ |
| L04 | Prz18_22 | מָצָ֣א | אִ֭שָּׁה | מָ֣צָא | ט֑וֹב | וַ/יָּ֥פֶק | רָ֝צ֗וֹן | מֵ/יְהוָֽה׃ |
| L05 | Prz18_22 | ma•<ca> | '<Isz>•sza | <Ma>•ca | <Tow>; | wai•<ja>•fek | ra•<con>, | <jah>•we. |
| L06 | Prz18_22 | H4672 ![]() | H0802 ![]() | H4672 ![]() | H2896 ![]() | H6329 ![]() | H7522 ![]() | H3068 ![]() |
| L07 | Prz18_22 | be able | ess | be able | beautiful | afford | acceptable | Jehovah |
| L08 | Prz18_22 | móc | es | móc | piękny | pozwolić sobie | do przyjęcia | Jahwe |
| L09 | Prz18_22 | [Whoso] findeth | a wife | findeth | a good | [thing] and obtaineth | favour | of the LORD |
| L10 | Prz18_22 | [Kto] znalazł | żona | znalazł | dobry | [Coś] i zyskał | faworyzować | Pana |
| L11 | Prz18_22 | ma·Tza | 'Ish·shah | Ma·tza | Tov; | vai·Ya·fek | ra·Tzon, | Yah·weh. |
| L12 | Prz18_22 | ma ca | isz sza | ma ca | tow | waj ja feq | ra con | mjhwh(me do naj) |
| L13 | Prz18_22 | mäcä´ | ´iššâ | mäºcä´ | †ôb | wayyäºpeq | räcôn | myhwh(më´dönäy) |
| L14 | Prz18_22 | 349/453 | 669/781 | 350/453 | 391/561 | 6/7 | 43/56 | 4419/6220 |
| L15 | Prz18_22 | [Whoso] findeth a wife findeth a good [thing], and obtaineth favour of the LORD. | ||||||
| L16 | Prz18_22 | 22 Whoso findeth <04672> (08804) a wife <0802> findeth <04672> (08804) a good <02896> thing, and obtaineth <06329> (08686) favour <07522> of the LORD <03068>. | ||||||






