| L01 |
Prz18_3 |
W ślad za występnym H7563 idzie pogarda H937 , wraz z godnym pogardy H7036 – hańba H2781 . |
| L02 |
Prz18_3 |
W ślad za występnym idzie pogarda, wraz z godnym pogardy - hańba. |
| L03 |
Prz18_3 |
בְּֽבוֹא־ |
רָ֭שָׁע |
בָּ֣א |
גַם־ |
בּ֑וּז |
וְֽעִם־ |
קָל֥וֹן |
חֶרְפָּֽה׃ |
| L04 |
Prz18_3 |
בְּֽ/בוֹא־ |
רָ֭שָׁע |
בָּ֣א |
גַם־ |
בּ֑וּז |
וְֽ/עִם־ |
קָל֥וֹן |
חֶרְפָּֽה׃ |
| L05 |
Prz18_3 |
be•<wo>- |
<Ra>•szo' |
ba |
gam- |
<Buz>; |
we•'im- |
ka•<Lon> |
cher•<Pa>. |
| L06 | Prz18_3 | H0935  | H7563  | H0935  | H1571  | H0937  | H5973  | H7036  | H2781  |
| L07 |
Prz18_3 |
abide |
condemned |
abide |
again |
contempt |
accompanying |
confusion |
rebuke |
| L08 |
Prz18_3 |
przestrzegać |
skazany |
przestrzegać |
ponownie |
pogarda |
towarzyszący |
zamieszanie |
nagana |
| L09 |
Prz18_3 |
cometh |
When the wicked |
[then] cometh |
also |
also contempt |
and with |
and with ignominy |
reproach |
| L10 |
Prz18_3 |
przychodzi |
Kiedy zły |
[Wtedy] przychodzi |
również |
również pogarda |
oraz |
i hańby |
wypominać |
| L11 |
Prz18_3 |
be·Vo- |
Ra·sho' |
ba |
gam- |
Buz; |
ve·'im- |
ka·Lon |
cher·Pah. |
| L12 |
Prz18_3 |
Be wo - ra sza |
Ba |
gam - Buz |
we im - qa lon |
Her Pa |
|
|
|
| L13 |
Prz18_3 |
Bü|bô´-räšä` |
Bä´ |
gam-Bûz |
wü|`im-qälôn |
HerPâ |
|
|
|
| L14 |
Prz18_3 |
1838/2550 |
174/261 |
1839/2550 |
517/768 |
11/12 |
952/1043 |
9/17 |
35/73 |
| L15 |
Prz18_3 |
When the wicked cometh, [then] cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
| L16 |
Prz18_3 |
3 When the wicked <07563> cometh <0935> (08800), then cometh <0935> (08804)
also contempt <0937>, and with ignominy <07036> reproach <02781>. |