Informacja
Bible Left

Prz18_4

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz17 Prz19

Filtruj wiersze:

L01 Prz18_4 Słowa H1697 ust H6310 ludzkich H376 są wodą głęboką H6013 H4325, potokiem H5158 obfitym H5042 jest źródło mądrości H4726 H2451.
L02 Prz18_4 Słowa ust ludzkich są wodą głęboką, potokiem obfitym jest źródło mądrości.
L03 Prz18_4 מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים דִּבְרֵ֣י פִי־ אִ֑ישׁ נַ֥חַל נֹ֝בֵ֗עַ מְק֣וֹר חָכְמָֽה׃
L04 Prz18_4 מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים דִּבְרֵ֣י פִי־ אִ֑ישׁ נַ֥חַל נֹ֝בֵ֗עַ מְק֣וֹר חָכְמָֽה׃
L05 Prz18_4 <Ma>•jim '<A>•muk•kim diw•<Re> fi- '<Isz>; <Na>•chal no•<we>•a', me•<Kor> choch•ma
L06Prz18_4 H4325 H6013 H1697 H6310 H0376 H5158 H5042 H4726 H2451
L07 Prz18_4 waste deep act according great brook belch out fountain skilful
L08 Prz18_4 marnować głęboko działać zgodnie wielki potok wyrzucać z siebie dym fontanna zręczny
L09 Prz18_4 waters [are as] deep The words mouth of a man's brook [as] a flowing [and] the wellspring of wisdom
L10 Prz18_4 Wody [Są jako] głęboko Słowa usta z człowieka potok [AS] płynący [I] Wellspring mądrości
L11 Prz18_4 Ma·yim 'A·muk·kim div·Rei fi- 'Ish; Na·chal no·Ve·a', me·Kor choch·mah
L12 Prz18_4 ma jim a muq qim Diw re fi - isz na Hal no we a me qor Hoch ma
L13 Prz18_4 maºyim `ámuqqîm Dibrê pî-´îš naºHal nöbëª` müqôr Hokmâ
L14 Prz18_4 406/579 11/17 979/1428 365/497 1573/2004 109/141 10/11 11/18 93/149
L15 Prz18_4 The words of a man's mouth [are as] deep waters, [and] the wellspring of wisdom [as] a flowing brook.
L16 Prz18_4 4 The words <01697> of a man's <0376> mouth <06310> are as deep <06013> waters <04325>, and the wellspring <04726> of wisdom <02451> as a flowing <05042> (08802) brook <05158>.