| L01 |
Prz1_31 |
spożyją H398 owoce H6529 swej drogi H1870 , nasycą się H7646 swymi radami H4156 ; |
| L02 |
Prz1_31 |
spożyją owoce swej drogi, nasycą się swymi radami; |
| L03 |
Prz1_31 |
וְֽ֭יֹאכְלוּ |
מִפְּרִ֣י |
דַרְכָּ֑ם |
וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם |
יִשְׂבָּֽעוּ׃ |
| L04 |
Prz1_31 |
וְֽ֭/יֹאכְלוּ |
מִ/פְּרִ֣י |
דַרְכָּ֑/ם |
וּֽ/מִ/מֹּעֲצֹ֖תֵי/הֶ֣ם |
יִשְׂבָּֽעוּ׃ |
| L05 |
Prz1_31 |
<we>•jo•che•lu |
mip•pe•<Ri> |
dar•<Kam>; |
u•mi•mo•'a•<co>•te•<Hem> |
jis•<Ba>•'u. |
| L06 | Prz1_31 | H0398  | H6529  | H1870  | H4156  | H7646  |
| L07 |
Prz1_31 |
burn up |
reward |
along |
counsel |
have enough |
| L08 |
Prz1_31 |
spalić |
nagradzać |
wzdłuż |
rada |
za mało |
| L09 |
Prz1_31 |
Therefore shall they eat |
of the fruit |
of their own way |
with their own devices |
and be filled |
| L10 |
Prz1_31 |
Dlatego będą jeść |
owoców |
ich własny sposób |
z własnych urządzeń |
i został napełniony |
| L11 |
Prz1_31 |
Ve·yo·che·lu |
mip·pe·Ri |
dar·Kam; |
u·mi·mo·'a·Tzo·tei·Hem |
yis·Ba·'u. |
| L12 |
Prz1_31 |
we jo che lu |
miP Pe ri |
dar Kam |
u mim mo a co te hem |
jis Ba u |
| L13 |
Prz1_31 |
wü|yö´külû |
miPPürî |
darKäm |
û|mimmö`ácöºtêheºm |
yiSBäº`û |
| L14 |
Prz1_31 |
551/806 |
59/119 |
383/700 |
3/7 |
47/99 |
| L15 |
Prz1_31 |
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own
devices. |
| L16 |
Prz1_31 |
31 Therefore shall they eat <0398> (08799) of the fruit <06529> of their own way
<01870>, and be filled <07646> (08799) with their own devices <04156>. |