Informacja
Bible Left

Prz6_21

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz5 Prz7

Filtruj wiersze:

L01 Prz6_21 w sercu H3820 je wyryj H7194 H8548 na zawsze, i zawieś H6029 sobie na szyi H1621!
L02 Prz6_21 w sercu je wyryj na zawsze i zawieś sobie na szyi!
L03 Prz6_21 קָשְׁרֵ֣ם עַל־ לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל־ גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃
L04 Prz6_21 קָשְׁרֵ֣/ם עַל־ לִבְּ/ךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗/ם עַל־ גַּרְגְּרֹתֶֽ/ךָ׃
L05 Prz6_21 ka•sze•<Rem> al- lib•be•<Cha> ta•<Mid>; 'a•ne•<Dem>, al- gar•ge•ro•<Te>•cha.
L06Prz6_21 H7194 H5921 H3820 H8548 H6029 H5921 H1621
L07 Prz6_21 bind above care for alway tie above neck
L08 Prz6_21 związania powyżej dbałość o sprecyzowane krawat powyżej szyja
L09 Prz6_21 Bind around upon thine heart them continually [and] tie around them about thy neck
L10 Prz6_21 Bind około na twoim sercu im nieustannie [I] remis około im o twojej szyi
L11 Prz6_21 ka·she·Rem al- lib·be·Cha ta·Mid; 'a·ne·Dem, al- gar·ge·ro·Te·cha.
L12 Prz6_21 qosz rem al - liB Be cha ta mid on dem al - Gar Ge ro te cha
L13 Prz6_21 qošrëm `al-liBBükä tämîd `ondëm `al-GarGüröteºkä
L14 Prz6_21 39/44 3895/5759 305/592 78/104 2/2 3896/5759 4/4
L15 Prz6_21 Bind them continually upon thine heart, [and] tie them about thy neck.
L16 Prz6_21 21 Bind <07194> (08798) them continually <08548> upon thine heart <03820>, and tie <06029> (08798) them about thy neck <01621>.