Informacja
Bible Left

Prz8_31

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz7 Prz9

Filtruj wiersze:

L01 Prz8_31 Igrając H7832 na okręgu H776 ziemi H8398, znajdując radość H8191 przy H854 synach H1121 ludzkich H120.
L02 Prz8_31 igrając na okręgu ziemi, znajdując radość przy synach ludzkich.
L03 Prz8_31 מְ֭שַׂחֶקֶת בְּתֵבֵ֣ל אַרְצ֑וֹ וְ֝שַׁעֲשֻׁעַ֗י אֶת־ בְּנֵ֥י אָדָֽם׃ פ
L04 Prz8_31 מְ֭שַׂחֶקֶת בְּ/תֵבֵ֣ל אַרְצ֑/וֹ וְ֝/שַׁעֲשֻׁעַ֗/י אֶת־ בְּנֵ֥י אָדָֽם׃ פ
L05 Prz8_31 <Me>•sa•che•ket be•te•<wel> ar•<co>; we•sza•'a•szu•'<Ai>, et- be•<Ne> 'a•<Dam>. <Pe>
L06Prz8_31 H7832 H8398 H0776 H8191 H0854 H1121 H0120
L07 Prz8_31 deride confusion common delight against afflicted person
L08 Prz8_31 drwić zamieszanie wspólny zachwycać przed dotknięty osoba
L09 Prz8_31 Rejoicing in the habitable part of his earth and my delights in [were] with the sons of men
L10 Prz8_31 Radość w części mieszkalnej Jego ziemi a moje przysmaki w [Było] z synami mężczyzn
L11 Prz8_31 Me·sa·che·ket be·te·Vel ar·Tzo; ve·sha·'a·shu·'Ai, et- be·Nei 'a·Dam. Peh
L12 Prz8_31 me sa He qet Be te wel ar co we sza a szu aj et - Be ne a dam P
L13 Prz8_31 müSaHeqet Bütëbël ´arcô wüša`ášù`ay ´et-Bünê ´ädäm P
L14 Prz8_31 26/36 23/36 1642/2502 7/9 577/808 4253/4921 242/552
L15 Prz8_31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights [were] with the sons of men.
L16 Prz8_31 31 Rejoicing <07832> (08764) in the habitable part <08398> of his earth <0776>; and my delights <08191> were with the sons <01121> of men <0120>.