Informacja
Bible Left

Prz8_33

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz7 Prz9

Filtruj wiersze:

L01 Prz8_33 Przyjmijcie H8085 naukę H4148 i stańcie się mądrzy H2449, pouczeń H8451 mych nie odrzucajcie H6544!
L02 Prz8_33 Przyjmijcie naukę i stańcie się mądrzy, pouczeń mych nie odrzucajcie!
L03 Prz8_33 שִׁמְע֖וּ מוּסָ֥ר וַחֲכָ֗מוּ וְאַל־ תִּפְרָֽעוּ׃
L04 Prz8_33 שִׁמְע֖וּ מוּסָ֥ר וַ/חֲכָ֗מוּ וְ/אַל־ תִּפְרָֽעוּ׃
L05 Prz8_33 szim•'<U> mu•<Sar> wa•cha•<Cha>•mu, we•'al- tif•<Ra>•'u.
L06Prz8_33 H8085 H4148 H2449 H0408 H6544
L07 Prz8_33 attentively bond exceeding nay avenge
L08 Prz8_33 uważnie obligacja przekraczającej ba pomścić
L09 Prz8_33 Hear instruction and be wise not and refuse
L10 Prz8_33 Usłyszeć instrukcja i być mądrym nie i odmówić
L11 Prz8_33 shim·'U mu·Sar va·cha·Cha·mu, ve·'al- tif·Ra·'u.
L12 Prz8_33 szi mu mu sar wa Ha cha mu we al - Tif ra u
L13 Prz8_33 šim`û mûsär waHákäºmû wü´al-Tipräº`û
L14 Prz8_33 718/1154 19/50 11/26 451/725 12/16
L15 Prz8_33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
L16 Prz8_33 33 Hear <08085> (08798) instruction <04148>, and be wise <02449> (08798), and refuse <06544> (08799) it not.