| L01 |
Prz8_5 |
prostacy H6612 – mądrości H6195 się uczcie H995 , nierozumni H3684 – nabierzcie rozsądku H995 H3820 ! |
| L02 |
Prz8_5 |
prostacy - mądrości się uczcie, nierozumni - nabierzcie rozsądku! |
| L03 |
Prz8_5 |
הָבִ֣ינוּ |
פְתָאיִ֣ם |
עָרְמָ֑ה |
וּ֝כְסִילִ֗ים |
הָבִ֥ינוּ |
לֵֽב׃ |
| L04 |
Prz8_5 |
הָבִ֣ינוּ |
פְתָאיִ֣ם |
עָרְמָ֑ה |
וּ֝/כְסִילִ֗ים |
הָבִ֥ינוּ |
לֵֽב׃ |
| L05 |
Prz8_5 |
ha•<wi>•nu |
fe•ta•<jim> |
'a•re•<Ma>; |
u•che•si•<Lim>, |
ha•<wi>•nu |
<Lew>. |
| L06 | Prz8_5 | H0995  | H6612  | H6195  | H3684  | H0995  | H3820  |
| L07 |
Prz8_5 |
attend |
simple one |
guile |
foolish |
attend |
care for |
| L08 |
Prz8_5 |
uczęszczać |
prosta |
podstęp |
głupi |
uczęszczać |
dbałość o |
| L09 |
Prz8_5 |
understand |
O ye simple |
wisdom |
and ye fools |
be ye of an understanding |
heart |
| L10 |
Prz8_5 |
zrozumieć |
O wy, proste |
mądrość |
i głupców Ye |
Bądźcie z porozumienia |
serce |
| L11 |
Prz8_5 |
ha·Vi·nu |
fe·ta·Yim |
'a·re·Mah; |
u·che·si·Lim, |
ha·Vi·nu |
Lev. |
| L12 |
Prz8_5 |
ha wi nu |
fe ta jim |
or ma |
u che si lim |
ha wi nu |
lew |
| L13 |
Prz8_5 |
häbîºnû |
pütä´yìm |
`ormâ |
ûküsîlîm |
häbîºnû |
lëb |
| L14 |
Prz8_5 |
88/168 |
9/19 |
4/5 |
7/70 |
89/168 |
311/592 |
| L15 |
Prz8_5 |
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. |
| L16 |
Prz8_5 |
5 O ye simple <06612>, understand <0995> (08685) wisdom <06195>: and, ye
fools <03684>, be ye of an understanding <0995> (08685) heart <03820>. |