Informacja
Bible Left

Prz8_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz7 Prz9

Filtruj wiersze:

L01 Prz8_6 Słuchajcie H8085, mówię H1696 rzeczy wzniosłe H5057, z warg H8193 moich wychodzi H4669 prawość H4339,
L02 Prz8_6 Słuchajcie, mówię rzeczy wzniosłe, z warg moich wychodzi prawość,
L03 Prz8_6 שִׁ֭מְעוּ כִּֽי־ נְגִידִ֣ים אֲדַבֵּ֑ר וּמִפְתַּ֥ח שְׂ֝פָתַ֗י מֵישָׁרִֽים׃
L04 Prz8_6 שִׁ֭מְעוּ כִּֽי־ נְגִידִ֣ים אֲדַבֵּ֑ר וּ/מִפְתַּ֥ח שְׂ֝פָתַ֗/י מֵישָׁרִֽים׃
L05 Prz8_6 me•'u ki- ne•gi•<Dim> 'a•dab•<Ber>; u•mif•<Tach> fa•<Tai>, me•sza•<Rim>.
L06Prz8_6 H8085 H3588 H5057 H1696 H4669 H8193 H4339
L07 Prz8_6 attentively inasmuch captain answer opening band agreement
L08 Prz8_6 uważnie ponieważ kapitan odpowiedź otwarcie pasmo umowa
L09 Prz8_6 Hear for of excellent things for I will speak and the opening of my lips [shall be] right things
L10 Prz8_6 Usłyszeć dla doskonałych rzeczy dla będę mówił i otwarcia z moich ust [Są] właściwe rzeczy
L11 Prz8_6 me·'u ki- ne·gi·Dim 'a·dab·Ber; u·mif·Tach fa·Tai, mei·sha·Rim.
L12 Prz8_6 szi mu Ki - ne gi dim a daB Ber u mif TaH se fa taj me sza rim
L13 Prz8_6 šim`û Kî|-nügîdîm ´ádaBBër ûmipTaH Süpätay mêšärîm
L14 Prz8_6 716/1154 3014/4478 37/44 839/1142 2/2 99/173 11/19
L15 Prz8_6 Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips [shall be] right things.
L16 Prz8_6 6 Hear <08085> (08798); for I will speak <01696> (08762) of excellent things <05057>; and the opening <04669> of my lips <08193> shall be right things <04339>.