| L01 |
Ps102_3 |
Dni H3117 bowiem moje jak dym H6227 znikają H3615 , a kości H6106 moje płoną H2787 jak w ogniu H784 . |
| L02 |
Ps102_3 |
(=BT Ps 102:4) Dni bowiem moje jak dym znikają, a kości moje płoną jak w ogniu. |
| L03 |
Ps102_3 |
כִּֽי־ |
כָל֣וּ |
בְעָשָׁ֣ן |
יָמָ֑י |
וְ֝עַצְמוֹתַ֗י |
כְּמוֹ־ |
קֵ֥ד |
נִחָֽרוּ׃ |
| L04 |
Ps102_3 |
כִּֽי־ |
כָל֣וּ |
בְ/עָשָׁ֣ן |
יָמָ֑/י |
וְ֝/עַצְמוֹתַ֗/י |
כְּ/מוֹ־ |
קֵ֥ד |
נִחָֽרוּ׃ |
| L05 |
Ps102_3 |
ki- |
cha•<Lu> |
we•'a•<szan> |
ja•<Mai>; |
we•'ac•mo•<Tai>, |
ke•mow- |
ked |
ni•<Cha>•ru. |
| L06 | Ps102_3 | H3588  | H3615  | H6227  | H3117  | H6106  | H4168  | H4168  | H2787  |
| L07 |
Ps102_3 |
inasmuch |
accomplish |
smoke |
age |
body |
burning |
burning |
be angry |
| L08 |
Ps102_3 |
ponieważ |
zrealizować |
palić |
wiek |
ciało |
palenie |
palenie |
gniewać się |
| L09 |
Ps102_3 |
for |
are consumed |
like smoke |
For my days |
and my bones |
as an hearth |
A hearth |
are burned |
| L10 |
Ps102_3 |
dla |
są zużywane |
jak dym |
Dla moich dni |
i moje kości |
jako paleniska |
Palenisko |
są spalane |
| L11 |
Ps102_3 |
ki- |
cha·Lu |
ve·'a·Shan |
ya·Mai; |
ve·'atz·mo·Tai, |
ke·mov- |
ked |
ni·Cha·ru. |
| L12 |
Ps102_3 |
Ki - cha lu |
we a szan |
ja maj |
we ac mo taj |
Ke mo - qed |
ni Ha ru |
|
|
| L13 |
Ps102_3 |
Kî|-kälû |
bü`äšän |
yämäy |
wü`acmôtay |
Kümô-qëd |
niHäºrû |
|
|
| L14 |
Ps102_3 |
2816/4478 |
142/204 |
13/25 |
1631/2302 |
77/126 |
1/3 |
2/3 |
3/11 |
| L15 |
Ps102_3 |
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. |
| L16 |
Ps102_3 |
3 For my days <03117> are consumed <03615> (08804) like smoke <06227>, and
my bones <06106> are burned <02787> (08738) as an hearth <04168>. |