Informacja
Bible Left

Ps102_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps101 Ps103

Filtruj wiersze:

L01 Ps102_6 Jestem podobny H1819 do kawki H6893 na pustyni H4057 , stałem się jak sowa H3563 w ruinach H2723 .
L02 Ps102_6 (=BT Ps 102:7) Jestem podobny do kawki na pustyni, stałem się jak sowa w ruinach.
L03 Ps102_6 דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּכ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
L04 Ps102_6 דָּ֭מִיתִי לִ/קְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּ/כ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
L05 Ps102_6 <Da>•mi•ti lik•'<At> mid•<Bar>; ha•<ji>•ti, ke•<Chos> cho•ra•<wot>.
L06Ps102_6 H1819 H6893 H4057 H1961 H3563 H2723
L07 Ps102_6 compare cormorant desert become cup desolation
L08 Ps102_6 porównać kormoran pustynia zostać kubek spustoszenie
L09 Ps102_6 I am like a pelican of the wilderness have become I am like an owl of the desert
L10 Ps102_6 Jestem jak pelikan z pustyni stały Jestem jak sowa z pustyni
L11 Ps102_6 Da·mi·ti lik·'At mid·Bar; ha·Yi·ti, ke·Chos cho·ra·Vot.
L12 Ps102_6 Da mi ti li qat mid Bar ha ji ti Ke chos Hó ra wot
L13 Ps102_6 Dämîtî liq´at midBär häyîºtî Kükôs Hóräbôt
L14 Ps102_6 8/30 3/5 186/271 2386/3546 15/33 6/42
L15 Ps102_6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
L16 Ps102_6 6 I am like <01819> (08804) a pelican <06893> of the wilderness <04057>: I am like an owl <03563> of the desert <02723>.