| L01 |
Ps104_16 |
Drzewa H6086 Pana H3068 mają wody do syta cedry H730 Libanu H3844 które H834 zasadził H5193 |
| L02 |
Ps104_16 |
Drzewa Pana mają wody do syta, cedry Libanu, które zasadził. |
| L03 |
Ps104_16 |
יִ֭שְׂבְּעוּ |
עֲצֵ֣י |
יְהוָ֑ה |
אַֽרְזֵ֥י |
לְ֝בָנ֗וֹן |
אֲשֶׁ֣ר |
נָטָֽע׃ |
| L04 |
Ps104_16 |
יִ֭שְׂבְּעוּ |
עֲצֵ֣י |
יְהוָ֑ה |
אַֽרְזֵ֥י |
לְ֝בָנ֗וֹן |
אֲשֶׁ֣ר |
נָטָֽע׃ |
| L05 |
Ps104_16 |
<jis>•be•'u |
'a•<ce> |
<jah>•we; |
'ar•<Ze> |
le•wa•<Non>, |
'a•<szer> |
na•<Ta>'. |
| L06 | Ps104_16 | H7646  | H6086  | H3068  | H0730  | H3844  | H0834  | H5193  |
| L07 |
Ps104_16 |
have enough |
carpenter |
Jehovah |
cedar |
Lebanon |
after |
fastened |
| L08 |
Ps104_16 |
za mało |
stolarz |
Jahwe |
cedr |
Liban |
po |
mocowane |
| L09 |
Ps104_16 |
are full |
The trees |
of the LORD |
[of sap] the cedars |
of Lebanon |
which |
which he hath planted |
| L10 |
Ps104_16 |
są pełne |
Drzewa |
Pana |
[SAP] cedry |
Libanu |
który |
który On zasadził |
| L11 |
Ps104_16 |
Yis·be·'u |
'a·Tzei |
Yah·weh; |
'ar·Zei |
le·va·Non, |
'a·Sher |
na·Ta'. |
| L12 |
Ps104_16 |
jis Be u |
a ce |
jhwh(a do naj) |
ar ze |
le wa non |
a szer |
na ta |
| L13 |
Ps104_16 |
yiSBü`û |
`ácê |
yhwh(´ädönäy) |
´a|rzê |
lübänôn |
´ášer |
nä†ä` |
| L14 |
Ps104_16 |
38/99 |
223/329 |
4151/6220 |
47/70 |
39/71 |
4186/5499 |
20/57 |
| L15 |
Ps104_16 |
The trees of the LORD are full [of sap]; the cedars of Lebanon, which he hath planted; |
| L16 |
Ps104_16 |
16 The trees <06086> of the LORD <03068> are full <07646> (08799) of sap;
the cedars <0730> of Lebanon <03844>, which he hath planted <05193> (08804); |