Informacja
Bible Left

Ps104_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps103 Ps105

Filtruj wiersze:

L01 Ps104_7 Musiały uciekać H5127 wobec H4480 Twej groźby H1606 na głos H6963 Twego grzmotu H7482 popadły w przerażenie H2648
L02 Ps104_7 Musiały uciekać wobec Twej groźby, na głos Twego grzmotu popadły w przerażenie.
L03 Ps104_7 מִן־ גַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְנוּס֑וּן מִן־ ק֥וֹל רַֽ֝עַמְךָ֗ יֵחָפֵזֽוּן׃
L04 Ps104_7 מִן־ גַּעֲרָ֣תְ/ךָ֣ יְנוּס֑וּ/ן מִן־ ק֥וֹל רַֽ֝עַמְ/ךָ֗ יֵחָפֵזֽוּ/ן׃
L05 Ps104_7 min- ga•'a•<Ra>•te•cha je•nu•<Sun>; min- <Kol> ra•'am•cha, je•cha•fe•<Zun>.
L06Ps104_7 H4480 H1606 H5127 H4480 H6963 H7482 H2648
L07 Ps104_7 above rebuke abate above aloud thunder haste
L08 Ps104_7 powyżej nagana osłabnąć powyżej głośno grzmot pośpiech
L09 Ps104_7 At thy rebuke they fled At at the voice of thy thunder they hasted
L10 Ps104_7 W twój nagana uciekli W na głos grzmotu twego oni hasted
L11 Ps104_7 min- ga·'a·Ra·te·cha ye·nu·Sun; min- Kol ra·'am·cha, ye·cha·fe·Zun.
L12 Ps104_7 min - Ga a rat cha je nu sun min - qol ra am cha je Ha fe zun
L13 Ps104_7 min-Ga`áräºtkä yünûsûn min-qôl ra|`amkä yëHäpëzûn
L14 Ps104_7 914/1215 6/15 118/158 915/1215 292/507 5/6 7/8
L15 Ps104_7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
L16 Ps104_7 7 At <04480> thy rebuke <01606> they fled <05127> (08799); at the voice <06963> of thy thunder <07482> they hasted <02648> (08735) away.