| L01 |
Ps107_25 |
Rzekł H559 , i wzbudził H5975 burzę H5591 , i spiętrzył H7311 fale H1530 morskie. |
| L02 |
Ps107_25 |
Powiedział On i wzbudził wicher burzliwy, i spiętrzył jego fale. |
| L03 |
Ps107_25 |
וַיֹּ֗אמֶר |
וַֽ֭יַּעֲמֵד |
ר֣וּחַ |
סְעָרָ֑ה |
וַתְּרוֹמֵ֥ם |
גַּלָּֽיו׃ |
׆ |
| L04 |
Ps107_25 |
וַ/יֹּ֗אמֶר |
וַֽ֭/יַּעֲמֵד |
ר֣וּחַ |
סְעָרָ֑ה |
וַ/תְּרוֹמֵ֥ם |
גַּלָּֽי/ו׃ |
׆ |
| L05 |
Ps107_25 |
wai•<jo>•mer, |
<wai>•ja•'a•med |
<Ru>•ach |
se•'a•<Ra>; |
wat•te•ro•<Mem> |
gal•<Law>. |
|
| L06 | Ps107_25 | H0559  | H5975  | H7307  | H5591  | H7311  | H1530  | |
| L07 |
Ps107_25 |
answer |
abide |
air |
storm |
bring up |
billow |
|
| L08 |
Ps107_25 |
odpowiedź |
przestrzegać |
powietrze |
burza |
wychować |
bałwan |
|
| L09 |
Ps107_25 |
For he commandeth |
and raiseth |
wind |
the stormy |
which lifteth up |
the waves |
|
| L10 |
Ps107_25 |
Dla rozkazuje |
i raiseth |
wiatr |
burzliwy |
który lifteth się |
fale |
|
| L11 |
Ps107_25 |
vai·Yo·mer, |
Vai·ya·'a·med |
Ru·ach |
se·'a·Rah; |
vat·te·ro·Mem |
gal·Lav. |
|
| L12 |
Ps107_25 |
waj jo mer |
waj ja a med |
ru aH |
se a ra |
waT Te ro mem |
Gal law |
n |
| L13 |
Ps107_25 |
wayyöº´mer |
wa|yya`ámëd |
rûªH |
sü`ärâ |
waTTürômëm |
Galläyw |
n |
| L14 |
Ps107_25 |
3815/5298 |
346/523 |
164/377 |
5/22 |
116/185 |
18/34 |
|
| L15 |
Ps107_25 |
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. |
| L16 |
Ps107_25 |
25 For he commandeth <0559> (08799), and raiseth <05975> (08686) the stormy
<05591> wind <07307>, which lifteth up <07311> (08787) the waves <01530>
thereof. |