Informacja
Bible Left

Ps107_29

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps106 Ps108

Filtruj wiersze:

L01 Ps107_29 Uspokoił H6965 burzę H5591 w łagodny powiew H1827, a fale H1530 morskie zamilkły H2814.
L02 Ps107_29 Zamienił burzę w wietrzyk łagodny, a fale morskie umilkły.
L03 Ps107_29 יָקֵ֣ם סְ֭עָרָה לִדְמָמָ֑ה וַ֝יֶּחֱשׁ֗וּ גַּלֵּיהֶֽם׃
L04 Ps107_29 יָקֵ֣ם סְ֭עָרָה לִ/דְמָמָ֑ה וַ֝/יֶּחֱשׁ֗וּ גַּלֵּי/הֶֽם׃
L05 Ps107_29 ja•<Kem> <Se>•'a•ra lid•ma•<Ma>; wai•je•che•<szu>, gal•le•<Hem>.
L06Ps107_29 H6965 H5591 H1827 H2814 H1530
L07 Ps107_29 abide storm calm hold peace billow
L08 Ps107_29 przestrzegać burza spokój trzymać spokój bałwan
L09 Ps107_29 He maketh the storm a calm thereof are still so that the waves
L10 Ps107_29 On czyni burza spokojny nich są nadal tak, że fale
L11 Ps107_29 ya·Kem Se·'a·rah lid·ma·Mah; vai·ye·che·Shu, gal·lei·Hem.
L12 Ps107_29 ja qem se a ra lid ma ma waj je He szu Gal le hem
L13 Ps107_29 yäqëm sü`ärâ lidmämâ wayyeHéšû Gallêhem
L14 Ps107_29 473/627 6/22 3/3 8/15 19/34
L15 Ps107_29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
L16 Ps107_29 29 He maketh <06965> (08686) the storm <05591> a calm <01827>, so that the waves <01530> thereof are still <02814> (08799).