| L01 |
Ps107_3 |
i których zgromadził H6908 z H4480 obcych krajów H776 , ze H4480 wschodu H4217 i zachodu H4628 , z H4480 północy H6828 i południa H3220 . |
| L02 |
Ps107_3 |
i których zgromadził z obcych krajów, ze wschodu i zachodu, z północy i południa. |
| L03 |
Ps107_3 |
וּֽמֵאֲרָצ֗וֹת |
קִ֫בְּצָ֥ם |
מִמִּזְרָ֥ח |
וּמִֽמַּעֲרָ֑ב |
מִצָּפ֥וֹן |
וּמִיָּֽם׃ |
| L04 |
Ps107_3 |
וּֽ/מֵ/אֲרָצ֗וֹת |
קִ֫בְּצָ֥/ם |
מִ/מִּזְרָ֥ח |
וּ/מִֽ/מַּעֲרָ֑ב |
מִ/צָּפ֥וֹן |
וּ/מִ/יָּֽם׃ |
| L05 |
Ps107_3 |
u•me•'a•ra•<cot>, |
kib•be•<cam> |
mi•miz•<Rach> |
u•mi•ma•'a•<Raw>; |
mic•ca•<Fon> |
u•mi•<jam>. |
| L06 | Ps107_3 | H0776  | H6908  | H4217  | H4628  | H6828  | H3220  |
| L07 |
Ps107_3 |
common |
assemble |
east side |
west |
northern |
sea |
| L08 |
Ps107_3 |
wspólny |
montować |
East Side |
zachód |
północny |
morze |
| L09 |
Ps107_3 |
them out of the lands |
And gathered |
from the east |
and from the west |
from the north |
and from the south |
| L10 |
Ps107_3 |
ich z ziem |
I zebrali |
od wschodu |
i od zachodu |
z północy |
a od południa |
| L11 |
Ps107_3 |
u·me·'a·ra·Tzot, |
kib·be·Tzam |
mi·miz·Rach |
u·mi·ma·'a·Rav; |
mitz·tza·Fon |
u·mi·Yam. |
| L12 |
Ps107_3 |
u me a ra cot |
qiB Be cam |
mim miz raH |
u mim ma a raw |
mic ca fon |
u mij jam |
| L13 |
Ps107_3 |
û|më´áräcôt |
qiBBücäm |
mimmizräH |
ûmi|mma`áräb |
miccäpôn |
ûmiyyäm |
| L14 |
Ps107_3 |
1594/2502 |
61/127 |
60/74 |
10/14 |
57/153 |
227/396 |
| L15 |
Ps107_3 |
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and
from the south. |
| L16 |
Ps107_3 |
3 And gathered <06908> (08765) them out of the lands <0776>, from the east
<04217>, and from the west <04628>, from the north <06828>, and from the south
<03220>. |