Informacja
Bible Left

Ps107_30

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps106 Ps108

Filtruj wiersze:

L01 Ps107_30 Radowali się H8055, gdy H3588 ucichły H8367, a On przywiódł ich H5148 do H413 upragnionej H2656 przystani H4231.
L02 Ps107_30 Radowali się z tego, że nastała cisza, i że On przywiódł ich do upragnionej przystani.
L03 Ps107_30 וַיִּשְׂמְח֥וּ כִֽי־ יִשְׁתֹּ֑קוּ וַ֝יַּנְחֵ֗ם אֶל־ מְח֥וֹז חֶפְצָֽם׃
L04 Ps107_30 וַ/יִּשְׂמְח֥וּ כִֽי־ יִשְׁתֹּ֑קוּ וַ֝/יַּנְחֵ֗/ם אֶל־ מְח֥וֹז חֶפְצָֽ/ם׃
L05 Ps107_30 wai•jis•me•<Chu> chi- jisz•<To>•ku; wai•jan•<Chem>, el- me•<Choz> chef•<cam>.
L06Ps107_30 H8055 H3588 H8367 H5148 H0413 H4231 H2656
L07 Ps107_30 cheer up inasmuch be calm bestow about haven acceptable
L08 Ps107_30 rozweselić ponieważ się uspokoić obdarzyć o przystań do przyjęcia
L09 Ps107_30 Then are they glad because because they be quiet so he bringeth about haven them unto their desired
L10 Ps107_30 Następnie są oni zadowoleni bo bo być cicho więc zaprowadził o przystań ich do pożądanego
L11 Ps107_30 vai·yis·me·Chu chi- yish·To·ku; vai·yan·Chem, el- me·Choz chef·Tzam.
L12 Ps107_30 waj jis me Hu chi - jisz To qu waj jan Hem el - me Hoz Hef cam
L13 Ps107_30 wayyiSmüHû kî|-yišTöºqû wayyanHëm ´el-müHôz Hepcäm
L14 Ps107_30 89/148 2839/4478 1/4 30/39 3956/5500 1/1 15/39
L15 Ps107_30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
L16 Ps107_30 30 Then are they glad <08055> (08799) because they be quiet <08367> (08799); so he bringeth <05148> (08686) them unto their desired <02656> haven <04231>.