Informacja
Bible Left

Ps109_29

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps108 Ps110

Filtruj wiersze:

L01 Ps109_29 Niech moi oskarżyciele H7853 odzieją się H3847 hańbą H3639 niech się wstydem H1322 okryją H5844 jak płaszczem H4598.
L02 Ps109_29 Niech moi oskarżyciele odzieją się hańbą, niech się wstydem okryją jak płaszczem!
L03 Ps109_29 יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣י כְּלִמָּ֑ה וְיַעֲט֖וּ כַמְעִ֣יל בָּשְׁתָּֽם׃
L04 Ps109_29 יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣/י כְּלִמָּ֑ה וְ/יַעֲט֖וּ כַ/מְעִ֣יל בָּשְׁתָּֽ/ם׃
L05 Ps109_29 jil•be•<szu> sot•<Nai> ke•lim•<Ma>; we•ja•'a•<Tu> cham•'<Il> ba•sze•<Tam>.
L06Ps109_29 H3847 H7853 H3639 H5844 H4598 H1322
L07 Ps109_29 apparel adversary confusion array self cloak ashamed
L08 Ps109_29 strój przeciwnik zamieszanie własnej tablicy płaszcz zawstydzony
L09 Ps109_29 be clothed Let mine adversaries with shame and let them cover as with a mantle themselves with their own confusion
L10 Ps109_29 obciągnąć się Niech przeciwników kopalni ze wstydu i niech pokrycia jak płaszczem sami z własnej pomyłki
L11 Ps109_29 yil·be·Shu sot·Nai ke·lim·Mah; ve·ya·'a·Tu cham·'Il ba·she·Tam.
L12 Ps109_29 jil Be szu sot naj Ke lim ma we ja a tu cha mil Bosz Tam
L13 Ps109_29 yilBüšû Sô†nay Külimmâ wüya`á†û kam`îl BošTäm
L14 Ps109_29 67/109 5/6 8/30 8/17 25/28 12/31
L15 Ps109_29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
L16 Ps109_29 29 Let mine adversaries <07853> (08802) be clothed <03847> (08799) with shame <03639>, and let them cover <05844> (08799) themselves with their own confusion <01322>, as with a mantle <04598>.