| L01 |
Ps109_7 |
Gdy go sądzić H8199 będą niech wyjdzie H3318 jako przestępca H7563 , niech prośba H8605 jego stanie się winą H2401 . |
| L02 |
Ps109_7 |
Gdy go sądzić będą, niech wyjdzie jako przestępca, niech prośba jego stanie się winą. |
| L03 |
Ps109_7 |
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ |
יֵצֵ֣א |
רָשָׁ֑ע |
וּ֝תְפִלָּת֗וֹ |
תִּהְיֶ֥ה |
לַֽחֲטָאָֽה׃ |
| L04 |
Ps109_7 |
בְּ֭/הִשָּׁ֣פְט/וֹ |
יֵצֵ֣א |
רָשָׁ֑ע |
וּ֝/תְפִלָּת֗/וֹ |
תִּהְיֶ֥ה |
לַֽ/חֲטָאָֽה׃ |
| L05 |
Ps109_7 |
be•hisz•<sza>•fe•tow |
je•<ce> |
ra•<sza>'; |
u•te•fil•la•<To>, |
tih•<je> |
<La>•cha•ta•'<Ah>. |
| L06 | Ps109_7 | H8199  | H3318  | H7563  | H8605  | H1961  | H2401  |
| L07 |
Ps109_7 |
avenge |
after |
condemned |
prayer |
become |
sin |
| L08 |
Ps109_7 |
pomścić |
po |
skazany |
modlitwa |
zostać |
grzech |
| L09 |
Ps109_7 |
When he shall be judged |
let him be |
condemned |
and let his prayer |
become |
become sin |
| L10 |
Ps109_7 |
Kiedy jest on oceniany |
niech będzie |
skazany |
i niech jego modlitwa |
zostać |
stają się grzechem |
| L11 |
Ps109_7 |
be·hish·Sha·fe·tov |
ye·Tze |
ra·Sha'; |
u·te·fil·la·To, |
tih·Yeh |
La·cha·ta·'Ah. |
| L12 |
Ps109_7 |
Be hisz szaf to |
je ce |
ra sza |
u te fil la to |
Tih je |
la Ha ta a |
| L13 |
Ps109_7 |
Bühiššäºp†ô |
yëcë´ |
räšä` |
ûtüpillätô |
Tihyè |
la|Há†ä´â |
| L14 |
Ps109_7 |
131/201 |
793/1060 |
108/261 |
56/77 |
2392/3546 |
8/8 |
| L15 |
Ps109_7 |
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. |
| L16 |
Ps109_7 |
7 When he shall be judged <08199> (08736), let him be <03318> (08799) condemned
<07563>: and let his prayer <08605> become sin <02401>. |