| L01 |
Ps132_14 |
To H2063 jest miejsce mego odpoczynku H4496 na wieki H5704 H5703 , tu będę mieszkał H3427 , bo tego pragnąłem H183 . |
| L02 |
Ps132_14 |
To jest miejsce mego odpoczynku na wieki, tu będę mieszkał, bo tego pragnąłem dla
siebie. |
| L03 |
Ps132_14 |
זֹאת־ |
מְנוּחָתִ֥י |
עֲדֵי־ |
עַ֑ד |
פֹּֽה־ |
אֵ֝שֵׁ֗ב |
כִּ֣י |
אִוִּתִֽיהָ׃ |
| L04 |
Ps132_14 |
זֹאת־ |
מְנוּחָתִ֥/י |
עֲדֵי־ |
עַ֑ד |
פֹּֽה־ |
אֵ֝שֵׁ֗ב |
כִּ֣י |
אִוִּתִֽי/הָ׃ |
| L05 |
Ps132_14 |
zot- |
me•nu•cha•<Ti> |
a•de- |
'<Ad>; |
ko- |
'e•<szew>, |
ki |
'iw•wi•<Ti>•ha. |
| L06 | Ps132_14 | H2063  | H4496  | H5703  | H5703  | H6311  | H3427  | H3588  | H0183  |
| L07 |
Ps132_14 |
likewise |
comfortable |
eternity |
eternity |
here |
abide |
inasmuch |
covet |
| L08 |
Ps132_14 |
podobnie |
wygodny |
wieczność |
wieczność |
tutaj |
przestrzegać |
ponieważ |
pożądać |
| L09 |
Ps132_14 |
likewise |
This [is] my rest |
for ever |
forever |
Here |
here will I dwell |
for |
for I have desired |
| L10 |
Ps132_14 |
podobnie |
To [jest] mego odpoczynku |
na zawsze |
na zawsze |
Tutaj |
tu będę mieszkać |
dla |
dla mnie życzenia |
| L11 |
Ps132_14 |
zot- |
me·nu·cha·Ti |
a·dei- |
'Ad; |
poh- |
'e·Shev, |
ki |
'iv·vi·Ti·ha. |
| L12 |
Ps132_14 |
zot - me nu Ha ti |
a de - ad |
Po - e szew |
Ki |
iw wi ti ha |
|
|
|
| L13 |
Ps132_14 |
zö´t-münûHätî |
`ádê-`ad |
Pò|-´ëšëb |
Kî |
´iwwìtîºhä |
|
|
|
| L14 |
Ps132_14 |
397/603 |
14/22 |
34/53 |
35/53 |
40/82 |
700/1071 |
2915/4478 |
13/22 |
| L15 |
Ps132_14 |
This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. |
| L16 |
Ps132_14 |
14 This is my rest <04496> for ever <05703>: here will I dwell <03427>
(08799); for I have desired <0183> (08765) it. |