| L01 | Ps132_6 | Otośmy słyszeli H8085 w Efrata H672 o arce, znaleźliśmy H4672 ją na polach H7704 Jaaru H3293 . |
|||||
| L02 | Ps132_6 | Otośmy słyszeli w Efrata o arce, znaleźliśmy ją na polach Jaaru. | |||||
| L03 | Ps132_6 | הִנֵּֽה־ | שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ | בְאֶפְרָ֑תָה | מְ֝צָאנ֗וּהָ | בִּשְׂדֵי־ | יָֽעַר׃ |
| L04 | Ps132_6 | הִנֵּֽה־ | שְׁמַֽעֲנ֥וּ/הָ | בְ/אֶפְרָ֑תָה | מְ֝צָאנ֗וּ/הָ | בִּ/שְׂדֵי־ | יָֽעַר׃ |
| L05 | Ps132_6 | hin•ne | sze•ma•'a•<Nu>•ha | we•'ef•<Ra>•ta; | me•ca•<Nu>•ha, | bis•de- | <ja>•'ar. |
| L06 | Ps132_6 | H2009 ![]() | H8085 ![]() | H0672 ![]() | H4672 ![]() | H7704 ![]() | H3293 ![]() |
| L07 | Ps132_6 | behold | attentively | Ephrath | be able | country | comb |
| L08 | Ps132_6 | ujrzeć | uważnie | Efrata | móc | kraj | grzebień |
| L09 | Ps132_6 | Behold | Lo we heard | of it at Ephratah | we found | it in the fields | of the wood |
| L10 | Ps132_6 | Ujrzeć | Lo słyszeliśmy | z nim na Ephratah | odkryliśmy | to w dziedzinie | drewna |
| L11 | Ps132_6 | hin·neh- | she·ma·'a·Nu·ha | ve·'ef·Ra·tah; | me·tza·Nu·ha, | bis·dei- | Ya·'ar. |
| L12 | Ps132_6 | hin ne - sze ma a nu ha | we ef ra ta | me ca nu ha | Bis de - ja ar | ||
| L13 | Ps132_6 | hinnË|-šüma|`ánûºhä | bü´epräºtâ | mücä´nûºhä | BiSdê-yäº`ar | ||
| L14 | Ps132_6 | 559/840 | 702/1154 | 9/10 | 331/453 | 237/332 | 23/58 |
| L15 | Ps132_6 | Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. | |||||
| L16 | Ps132_6 | 6 Lo, we heard <08085> (08804) of it at Ephratah <0672>: we found <04672> (08804) it in the fields <07704> of the wood <03293>. | |||||






