| L01 |
Ps132_8 |
Wyrusz H6965 , o Panie H3068 , na miejsce Twego odpocznienia H4496 , Ty H859 i Twoja arka H727 pełna chwały H5797 . |
| L02 |
Ps132_8 |
Wyrusz, o Panie, na miejsce Twego odpocznienia, Ty i Twoja arka pełna chwały! |
| L03 |
Ps132_8 |
קוּמָ֣ה |
יְ֭הוָה |
לִמְנוּחָתֶ֑ךָ |
אַ֝תָּ֗ה |
וַאֲר֥וֹן |
עֻזֶּֽךָ׃ |
| L04 |
Ps132_8 |
קוּמָ֣/ה |
יְ֭הוָה |
לִ/מְנוּחָתֶ֑/ךָ |
אַ֝תָּ֗ה |
וַ/אֲר֥וֹן |
עֻזֶּֽ/ךָ׃ |
| L05 |
Ps132_8 |
ku•<Ma> |
<jah>•we |
lim•nu•cha•<Te>•cha; |
'at•<Ta>, |
wa•'a•<Ron> |
'uz•<Ze>•cha. |
| L06 | Ps132_8 | H6965  | H3068  | H4496  | H0859  | H0727  | H5797  |
| L07 |
Ps132_8 |
abide |
Jehovah |
comfortable |
you |
ark |
boldness |
| L08 |
Ps132_8 |
przestrzegać |
Jahwe |
wygodny |
ty |
arka |
śmiałość |
| L09 |
Ps132_8 |
Arise |
O LORD |
into thy rest |
You |
thou and the ark |
of thy strength |
| L10 |
Ps132_8 |
Powstać |
Panie |
do twego spoczynku |
Ty |
Ty i Arka |
twojej siły |
| L11 |
Ps132_8 |
ku·Mah |
Yah·weh |
lim·nu·cha·Te·cha; |
'at·Tah, |
va·'a·Ron |
'uz·Ze·cha. |
| L12 |
Ps132_8 |
qu ma |
jhwh(a do naj) |
lim nu Ha te cha |
aT Ta |
wa a ron |
uz ze cha |
| L13 |
Ps132_8 |
qûmâ |
yhwh(´ädönäy) |
limnûHäteºkä |
´aTTâ |
wa´árôn |
`uzzeºkä |
| L14 |
Ps132_8 |
482/627 |
4291/6220 |
13/22 |
749/1080 |
201/202 |
59/92 |
| L15 |
Ps132_8 |
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. |
| L16 |
Ps132_8 |
8 Arise <06965> (08798), O LORD <03068>, into thy rest <04496>; thou, and
the ark <0727> of thy strength <05797>. |