Informacja
Bible Left

Ps37_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps36 Ps38

Filtruj wiersze:

L01 Ps37_12 Przeciw sprawiedliwemu H6662 zło knuje H2161 występny H7563 i zgrzyta H2786 na niego zębami H8127.
L02 Ps37_12 Przeciw sprawiedliwemu zło knuje występny i zgrzyta na niego zębami.
L03 Ps37_12 זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃
L04 Ps37_12 זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַ/צַּדִּ֑יק וְ/חֹרֵ֖ק עָלָ֣י/ו שִׁנָּֽי/ו׃
L05 Ps37_12 zo•<Mem> <Ra>•szo' lac•cad•<Dik>; we•cho•<Rek> 'a•<Law> szin•<Naw>.
L06Ps37_12 H2161 H7563 H6662 H2786 H5921 H8127
L07 Ps37_12 consider condemned just gnash above crag
L08 Ps37_12 rozważyć skazany tylko zgrzytać powyżej turnia
L09 Ps37_12 plotteth The wicked against the just and gnasheth with upon him with his teeth
L10 Ps37_12 plotteth Niegodziwy przeciwko tylko i gnasheth z na niego z zębami
L11 Ps37_12 zo·Mem Ra·sho' latz·tzad·Dik; ve·cho·Rek 'a·Lav shin·Nav.
L12 Ps37_12 zo mem ra sza lac caD Diq we Ho req a law szin naw
L13 Ps37_12 zömëm räšä` laccaDDîq wüHörëq `äläyw šinnäyw
L14 Ps37_12 5/13 71/261 52/206 3/5 3653/5759 29/55
L15 Ps37_12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
L16 Ps37_12 12 The wicked <07563> plotteth <02161> (08802) against the just <06662>, and gnasheth <02786> (08802) upon him with his teeth <08127>.