Informacja
Bible Left

Ps37_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps36 Ps38

Filtruj wiersze:

L01 Ps37_2 Bo znikną H5243 tak prędko H4120 jak trawa H2682 i zwiędną H5034 jak świeża zieleń H1877.
L02 Ps37_2 bo znikną tak prędko jak trawa i zwiędną jak świeża zieleń.
L03 Ps37_2 כִּ֣י כֶ֭חָצִיר מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ וּכְיֶ֥רֶק דֶּ֝֗שֶׁא יִבּוֹלֽוּן׃
L04 Ps37_2 כִּ֣י כֶ֭/חָצִיר מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ וּ/כְ/יֶ֥רֶק דֶּ֝֗שֶׁא יִבּוֹלֽוּ/ן׃
L05 Ps37_2 ki <Che>•cha•cir me•he•<Ra> jim•<Ma>•lu; u•che•<je>•rek <De>•sze, jib•bo•<Lun>.
L06Ps37_2 H3588 H2682 H4120 H5243 H3418 H1877 H5034
L07 Ps37_2 inasmuch grass hastily be cut down grass grass disgrace
L08 Ps37_2 ponieważ trawa pochopnie należy wyciąć trawa trawa hańba
L09 Ps37_2 like like the grass For they shall soon be cut down as the green herb and wither
L10 Ps37_2 jak jak na trawie Albowiem oni wkrótce należy wyciąć jako zielony zioło i uschnie
L11 Ps37_2 ki Che·cha·tzir me·he·Rah yim·Ma·lu; u·che·Ye·rek De·she, yib·bo·Lun.
L12 Ps37_2 Ki che Ha cir me he ra jim ma lu u che je req De sze jiB Bo lun
L13 Ps37_2 keHäcîr mühërâ yimmäºlû ûküyeºreq Deºše´ yiBBôlûn
L14 Ps37_2 2635/4478 6/21 13/20 5/5 5/6 9/15 8/25
L15 Ps37_2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
L16 Ps37_2 2 For they shall soon <04120> be cut down <05243> (08799) like the grass <02682>, and wither <05034> (08799) as the green <03418> herb <01877>.