| L01 |
Ps37_5 |
Powierz H1556 Panu H3068 swoją drogę H1870 i zaufaj H982 Mu, On sam będzie działał H6213 . |
| L02 |
Ps37_5 |
Powierz Panu swoją drogę i zaufaj Mu: On sam będzie działał |
| L03 |
Ps37_5 |
גּ֣וֹל |
עַל־ |
יְהוָ֣ה |
דַּרְכֶּ֑ךָ |
וּבְטַ֥ח |
עָ֝לָ֗יו |
וְה֣וּא |
יַעֲשֶֽׂה׃ |
| L04 |
Ps37_5 |
גּ֣וֹל |
עַל־ |
יְהוָ֣ה |
דַּרְכֶּ֑/ךָ |
וּ/בְטַ֥ח |
עָ֝לָ֗י/ו |
וְ/ה֣וּא |
יַעֲשֶֽׂה׃ |
| L05 |
Ps37_5 |
<Gol> |
al- |
<jah>•we |
dar•<Ke>•cha; |
u•we•<Tach> |
'a•<Law>, |
we•<Hu> |
ja•'a•<Se>. |
| L06 | Ps37_5 | H1556  | H5921  | H3068  | H1870  | H0982  | H5921  | H1931  | H6213  |
| L07 |
Ps37_5 |
commit |
above |
Jehovah |
along |
be bold confident |
above |
he |
accomplish |
| L08 |
Ps37_5 |
popełnić |
powyżej |
Jahwe |
wzdłuż |
być śmiały pewni |
powyżej |
on |
zrealizować |
| L09 |
Ps37_5 |
Commit |
unto |
unto the LORD |
thy way |
trust |
and |
and He |
also in him and he shall bring [it] to pass |
| L10 |
Ps37_5 |
Popełnić |
do |
Panu |
twoja droga |
zaufać |
i |
On |
również w nim, a on przynieść [ona] do przekazania |
| L11 |
Ps37_5 |
Gol |
al- |
Yah·weh |
dar·Ke·cha; |
u·ve·Tach |
'a·Lav, |
ve·Hu |
ya·'a·Seh. |
| L12 |
Ps37_5 |
Gol |
al - jhwh(a do naj) |
Dar Ke cha |
u we taH |
a law |
we hu |
ja a se |
|
| L13 |
Ps37_5 |
Gôl |
`al-yhwh(´ädönäy) |
DarKeºkä |
ûbü†aH |
`äläyw |
wühû´ |
ya`áSè |
|
| L14 |
Ps37_5 |
11/18 |
3649/5759 |
3967/6220 |
333/700 |
39/120 |
3650/5759 |
1330/1867 |
1880/2617 |
| L15 |
Ps37_5 |
Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring [it] to pass. |
| L16 |
Ps37_5 |
5 Commit <01556> (08798) thy way <01870> unto the LORD <03068>; trust
<0982> (08798) also in him; and he shall bring it to pass <06213> (08799). |