| L01 |
Ps63_1 |
Psalm Dawidowy. Gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. Boże H430 , Ty H859 Boże H410 mój, Ciebie szukam H7836 ; Ciebie pragnie H6770 moja dusza H5315 , za Tobą tęskni H3642 moje ciało H1320 , jak ziemia H776 zeschła H6723 , spragniona H5889 , bez H1097 wody H4325 . |
| L02 |
Ps63_1 |
Psalm Dawidowy. Gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. (=BT Ps 63:2) Boże, Ty Boże mój, Ciebie
szukam; Ciebie pragnie moja dusza, za Tobą tęskni moje ciało, jak ziemia zeschła, spragniona bez wody. |
| L03 |
Ps63_1 |
מִזְמ֥וֹר |
לְדָוִ֑ד |
בִּ֝הְיוֹת֗וֹ |
בְּמִדְבַּ֥ר |
יְהוּדָֽה׃ |
אֱלֹהִ֤ים ׀ |
אֵלִ֥י |
אַתָּ֗ה |
אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ |
צָמְאָ֬ה |
לְךָ֨ ׀ |
נַפְשִׁ֗י |
כָּמַ֣הּ |
לְךָ֣ |
בְשָׂרִ֑י |
בְּאֶֽרֶץ־ |
צִיָּ֖ה |
וְעָיֵ֣ף |
בְּלִי־ |
מָֽיִם׃ |
| L04 |
Ps63_1 |
מִזְמ֥וֹר |
לְ/דָוִ֑ד |
בִּ֝/הְיוֹת֗/וֹ |
בְּ/מִדְבַּ֥ר |
יְהוּדָֽה׃ |
אֱלֹהִ֤ים ׀ |
אֵלִ֥/י |
אַתָּ֗ה |
אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥/ךָּ |
צָמְאָ֬ה |
לְ/ךָ֨ ׀ |
נַפְשִׁ֗/י |
כָּמַ֣הּ |
לְ/ךָ֣ |
בְשָׂרִ֑/י |
בְּ/אֶֽרֶץ־ |
צִיָּ֖ה |
וְ/עָיֵ֣ף |
בְּלִי־ |
מָֽיִם׃ |
| L05 |
Ps63_1 |
miz•<Mor> |
le•da•<wid>; |
bih•jo•<To>, |
be•mid•<Bar> |
je•hu•<Da>. |
E•lo•<Him> |
'e•<Li> |
'at•<Ta>, |
'asza•<Cha>•<Re>•ka |
ca•me•'<A |
le•<Cha> |
naf•<szi>, |
ka•<Ma> |
le•<Cha> |
we•sa•<Ri>; |
be•'e•rec- |
ci•<ja> |
we•'a•<jef> |
be•li- |
<Ma>•jim. |
| L06 | Ps63_1 | H4210  | H1732  | H1961  | H4057  | H3063  | H0430  | H0410  | H0859  | H7836  | H6770  | H0000  | H5315  | H3642  | H0000  | H1320  | H0776  | H6723  | H5889  | H1097  | H4325  |
| L07 |
Ps63_1 |
psalm |
David |
become |
desert |
Judah |
angels |
God |
you |
betimes |
be thirsty |
|
any |
long |
|
body |
common |
barren |
faint |
corruption |
waste |
| L08 |
Ps63_1 |
psalm |
David |
zostać |
pustynia |
Juda |
anioły |
Bóg |
ty |
zawczasu |
być spragniony |
|
każdy |
długo |
|
ciało |
wspólny |
jałowy |
słaby |
korupcja |
marnować |
| L09 |
Ps63_1 |
<<A Psalm |
of David |
was in |
when he was in the wilderness |
of Judah |
O God |
thou [art] my God |
I |
early will I seek |
thirsteth |
|
thee my soul |
longeth |
|
for thee my flesh |
land |
for thee in a dry |
and thirsty |
where no |
water |
| L10 |
Ps63_1 |
Psalm << |
Dawida |
był w |
gdy był na pustyni |
Judy |
Boże |
ty [sztuka] Boże mój |
Ja |
Już Będę się starać |
thirsteth |
|
ci moją duszę |
longeth |
|
dla ciebie moje ciało |
ziemia |
dla ciebie w suchym |
i spragniony |
gdzie nie |
woda |
| L11 |
Ps63_1 |
miz·Mor |
le·da·Vid; |
bih·yo·To, |
be·mid·Bar |
ye·hu·Dah. |
E·lo·Him |
'e·Li |
'at·Tah, |
'asha·Cha·Re·ka |
tza·me·'Ah |
le·Cha |
naf·Shi, |
ka·Mah |
le·Cha |
ve·sa·Ri; |
be·'e·retz- |
tzi·Yah |
ve·'a·Yef |
be·li- |
Ma·yim. |
| L12 |
Ps63_1 |
miz mor |
le da wid |
Bih jo to |
Be mid Bar |
je hu da |
e lo him |
e li |
aT Ta |
a sza Ha reK Ka |
ca ma |
le cha |
naf szi |
Ka ma |
le cha |
we sa ri |
Be e rec - cij ja |
we a jef |
Be li - ma jim |
|
|
| L13 |
Ps63_1 |
mizmôr |
lüdäwìd |
Bihyôtô |
BümidBar |
yühûdâ |
´élöhîm |
´ëlî |
´aTTâ |
´á|šaHáreºKKä |
cäm´â |
lükä |
napšî |
Kämah |
lükä |
büSärî |
Bü´e|rec-ciyyâ |
wü`äyëp |
Bülî-mäºyim |
|
|
| L14 |
Ps63_1 |
29/57 |
999/1075 |
2352/3546 |
178/271 |
512/818 |
1960/2597 |
153/248 |
683/1080 |
4/12 |
7/10 |
4579/6522 |
434/751 |
1/1 |
4580/6522 |
190/270 |
1500/2502 |
3/16 |
9/17 |
36/57 |
360/579 |
| L15 |
Ps63_1 |
<A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.> O God, thou [art] my God;
early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land,
where no water is; |
| L16 |
Ps63_1 |
1 <<A Psalm <04210> of David <01732>, when he was in the wilderness
<04057> of Judah <03063>.>> O God <0430>, thou art my God <0410>; early will I
seek <07836> (08762) thee: my soul <05315> thirsteth <06770> (08804) for thee, my flesh
<01320> longeth <03642> (08804) for thee in a dry <06723> and thirsty <05889> land
<0776>, where no <01097> water <04325> is; |