| L01 |
Ps78_17 |
Lecz nadal H3254 grzeszyli H2398 przeciw Niemu, obrażali H4784 Najwyższego H5945 w kraju suchym H6723 . |
| L02 |
Ps78_17 |
Lecz nadal grzeszyli przeciw Niemu, obrażali Najwyższego w kraju suchym. |
| L03 |
Ps78_17 |
וַיּוֹסִ֣יפוּ |
ע֭וֹד |
לַחֲטֹא־ |
ל֑וֹ |
לַֽמְר֥וֹת |
עֶ֝לְי֗וֹן |
בַּצִּיָּֽה׃ |
| L04 |
Ps78_17 |
וַ/יּוֹסִ֣יפוּ |
ע֭וֹד |
לַ/חֲטֹא־ |
ל֑/וֹ |
לַֽ/מְר֥וֹת |
עֶ֝לְי֗וֹן |
בַּ/צִּיָּֽה׃ |
| L05 |
Ps78_17 |
wai•jo•<Si>•fu |
od |
la•cha•to- |
lo; |
lam•<Rot> |
el•<jon>, |
bac•ci•<jah>. |
| L06 | Ps78_17 | H3254  | H5750  | H2398  | H0000  | H4784  | H5945  | H6723  |
| L07 |
Ps78_17 |
add |
again |
cleanse |
|
bitter |
Most |
barren |
| L08 |
Ps78_17 |
dodać |
ponownie |
oczyścić |
|
gorzki |
Najbardziej |
jałowy |
| L09 |
Ps78_17 |
yet more |
still |
And they sinned |
|
against him by provoking |
the most High |
in the wilderness |
| L10 |
Ps78_17 |
jeszcze więcej |
nadal |
A oni zgrzeszyli |
|
przeciwko niemu, prowokując |
Najwyższego |
na pustyni |
| L11 |
Ps78_17 |
vai·yo·Si·fu |
od |
la·cha·to- |
lo; |
lam·Rot |
el·Yon, |
batz·tzi·Yah. |
| L12 |
Ps78_17 |
waj jo si fu |
od |
la Ha to - lo |
la me rot |
el jon |
Bac cij ja |
|
| L13 |
Ps78_17 |
wayyôsîºpû |
`ôd |
laHá†ö´-lô |
la|mürôt |
`elyôn |
Bacciyyâ |
|
| L14 |
Ps78_17 |
148/210 |
247/486 |
170/236 |
4637/6522 |
23/45 |
32/53 |
4/16 |
| L15 |
Ps78_17 |
And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness. |
| L16 |
Ps78_17 |
17 And they sinned <02398> (08800) yet more <03254> (08686) against him by
provoking <04784> (08687) the most High <05945> in the wilderness <06723>. |