| L01 |
Ps78_45 |
Nasłał H7971 na nich muchy H6157 , które ich kąsały H398 , i zgubne dla nich żaby H6854 . |
| L02 |
Ps78_45 |
Nasłał na nich muchy, które ich kąsały, i zgubne dla nich żaby. |
| L03 |
Ps78_45 |
יְשַׁלַּ֬ח |
בָּהֶ֣ם |
עָ֭רֹב |
וַיֹּאכְלֵ֑ם |
וּ֝צְפַרְדֵּ֗עַ |
וַתַּשְׁחִיתֵֽם׃ |
| L04 |
Ps78_45 |
יְשַׁלַּ֬ח |
בָּ/הֶ֣ם |
עָ֭רֹב |
וַ/יֹּאכְלֵ֑/ם |
וּ֝/צְפַרְדֵּ֗עַ |
וַ/תַּשְׁחִיתֵֽ/ם׃ |
| L05 |
Ps78_45 |
je•szal•<Lach> |
ba•<Hem> |
a•ro |
wai•joch•<Lem>; |
u•ce•far•<De>•a', |
wat•tasz•chi•<Tem>. |
| L06 | Ps78_45 | H7971  | H0000  | H6157  | H0398  | H6854  | H7843  |
| L07 |
Ps78_45 |
forsake |
|
swarm |
burn up |
frog |
batter |
| L08 |
Ps78_45 |
zapierać się |
|
rój |
spalić |
żaba |
farszu |
| L09 |
Ps78_45 |
He sent |
|
divers sorts of flies |
among them which devoured |
them and frogs |
which destroyed |
| L10 |
Ps78_45 |
Posłał |
|
nurkowie rodzaju muchy |
spośród nich, który pożerał |
im i żaby |
który zniszczył |
| L11 |
Ps78_45 |
ye·shal·Lach |
ba·Hem |
a·ro |
vai·yoch·Lem; |
u·tze·far·De·a', |
vat·tash·chi·Tem. |
| L12 |
Ps78_45 |
je szal laH |
Ba hem |
a row |
waj jo che lem |
u ce far De a |
waT Tasz Hi tem |
| L13 |
Ps78_45 |
yüšallaH |
Bähem |
`äröb |
wayyö´külëm |
ûcüparDëª` |
waTTašHîtëm |
| L14 |
Ps78_45 |
626/847 |
4641/6522 |
8/9 |
538/806 |
12/13 |
80/147 |
| L15 |
Ps78_45 |
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed
them. |
| L16 |
Ps78_45 |
45 He sent <07971> (08762) divers sorts of flies <06157> among them, which
devoured <0398> (08799) them; and frogs <06854>, which destroyed <07843> (08686) them. |