| L01 | Ps88_10 | Czy dla cieniów czynisz cuda H6213 H6382 ? Czy zmarli H4191 wstaną H6965 i będą Cię sławić H3034 ? [Sela H5542 ] |
|||||||
| L02 | Ps88_10 | (=BT Ps 88:11) Czy dla cieniów czynisz cuda? Czy zmarli wstaną i będą Cię sławić? | |||||||
| L03 | Ps88_10 | הֲלַמֵּתִ֥ים | תַּעֲשֶׂה־ | פֶּ֑לֶא | אִם־ | רְ֝פָאִ֗ים | יָק֤וּמוּ ׀ | יוֹד֬וּךָ | סֶּֽלָה׃ |
| L04 | Ps88_10 | הֲ/לַ/מֵּתִ֥ים | תַּעֲשֶׂה־ | פֶּ֑לֶא | אִם־ | רְ֝פָאִ֗ים | יָק֤וּמוּ ׀ | יוֹד֬וּ/ךָ | סֶּֽלָה׃ |
| L05 | Ps88_10 | ha•lam•me•<Tim> | ta•'a•se | <Pe>•le; | im- | re•fa•'<Im>, | ja•<Ku>•mu | jo•<Du>•cha | <Se>•la. |
| L06 | Ps88_10 | H4191 ![]() | H6213 ![]() | H6382 ![]() | H0518 ![]() | H7496 ![]() | H6965 ![]() | H3034 ![]() | H5542 ![]() |
| L07 | Ps88_10 | crying | accomplish | marvellous thing | lo | dead | abide | cast | Selah |
| L08 | Ps88_10 | płacz | zrealizować | wspaniała rzecz | lo | martwy | przestrzegać | rzucać | Selah |
| L09 | Ps88_10 | to the dead | Wilt thou shew | wonders | lo | ? shall the dead | arise | [and] praise | thee? Selah |
| L10 | Ps88_10 | za zmarłych | Dasz pokażę | cuda | lo | ? będą martwe | powstać | [I] pochwała | ci? Selah |
| L11 | Ps88_10 | ha·lam·me·Tim | ta·'a·seh- | Pe·le; | im- | re·fa·'Im, | ya·Ku·mu | yo·Du·cha | Se·lah. |
| L12 | Ps88_10 | ha lam me tim | Ta a se - Pe le | im - re fa im | ja qu mu | jo du cha | sse la | ||
| L13 | Ps88_10 | hálammëtîm | Ta`áSè-Peºle´ | ´im-rüpä´îm | yäqûºmû | yôdûºkä | sseºlâ | ||
| L14 | Ps88_10 | 688/836 | 1906/2617 | 5/13 | 760/1068 | 2/8 | 468/627 | 67/114 | 63/74 |
| L15 | Ps88_10 | Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise [and] praise thee? Selah. | |||||||
| L16 | Ps88_10 | 10 Wilt thou shew <06213> (08799) wonders <06382> to the dead <04191> (08801)? shall the dead <07496> arise <06965> (08799) and praise <03034> (08686) thee? Selah <05542>. | |||||||








