| L01 | Ps89_12 | Ty H859 stworzyłeś H1254 północ H6828 i południe H3225 ; Tabor H8396 i Hermon H2768 wykrzykują radośnie H7442 na cześć Twego imienia H8034 . |
|||||||
| L02 | Ps89_12 | (=BT Ps 89:13) Ty stworzyłeś północ i południe; Tabor i Hermon wykrzykują radośnie na cześć Twego imienia. | |||||||
| L03 | Ps89_12 | צָפ֣וֹן | וְ֭יָמִין | אַתָּ֣ה | בְרָאתָ֑ם | תָּב֥וֹר | וְ֝חֶרְמ֗וֹן | בְּשִׁמְךָ֥ | יְרַנֵּֽנוּ׃ |
| L04 | Ps89_12 | צָפ֣וֹן | וְ֭/יָמִין | אַתָּ֣ה | בְרָאתָ֑/ם | תָּב֥וֹר | וְ֝/חֶרְמ֗וֹן | בְּ/שִׁמְ/ךָ֥ | יְרַנֵּֽנוּ׃ |
| L05 | Ps89_12 | ca•<Fon> | <we>•ja•min | 'at•<Ta> | we•ra•<Tam>; | ta•<wor> | we•cher•<Mon>, | be•szim•<Cha> | je•ran•<Ne>•nu. |
| L06 | Ps89_12 | H6828 ![]() | H3225 ![]() | H0859 ![]() | H1254 ![]() | H8396 ![]() | H2768 ![]() | H8034 ![]() | H7442 ![]() |
| L07 | Ps89_12 | northern | left-handed | you | choose | destruction | Hermon | base | aloud for joy |
| L08 | Ps89_12 | północny | lewą ręką | ty | wybierać | zniszczenie | Hermon | podstawa | głośno z radości |
| L09 | Ps89_12 | The north | and the south | You | thou hast created | them Tabor | and Hermon | in thy name | shall rejoice |
| L10 | Ps89_12 | Na północ | i na południu | Ty | żeś stworzył | im Tabor | i Hermon | w Twoim imieniu | rozraduje się |
| L11 | Ps89_12 | tza·Fon | Ve·ya·min | 'at·Tah | ve·ra·Tam; | ta·Vor | ve·cher·Mon, | be·shim·Cha | ye·ran·Ne·nu. |
| L12 | Ps89_12 | ca fon | we ja min | aT Ta | we ra tam | Ta wor | we Her mon | Be szim cha | je ran ne nu |
| L13 | Ps89_12 | cäpôn | wüyämîn | ´aTTâ | bürä´täm | Täbôr | wüHermôn | Büšimkä | yürannëºnû |
| L14 | Ps89_12 | 56/153 | 84/138 | 719/1080 | 20/55 | 8/10 | 11/13 | 617/864 | 20/54 |
| L15 | Ps89_12 | The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. | |||||||
| L16 | Ps89_12 | 12 The north <06828> and the south <03225> thou hast created <01254> (08804) them:: Tabor <08396> and Hermon <02768> shall rejoice <07442> (08762) in thy name <08034>. | |||||||








