Informacja
Bible Left

Ps89_44

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps88 Ps90

Filtruj wiersze:

L01 Ps89_44 pozbawiłeś H7673 blasku H2892 jego berło i wywróciłeś H776 H4048 tron H3678 jego na ziemię H776 .
L02 Ps89_44 (=BT Ps 89:45) pozbawiłeś blasku jego berło i wywróciłeś tron jego na ziemię.
L03 Ps89_44 הִשְׁבַּ֥תָּ מִטְּהָר֑וֹ וְ֝כִסְא֗וֹ לָאָ֥רֶץ מִגַּֽרְתָּה׃
L04 Ps89_44 הִשְׁבַּ֥תָּ מִ/טְּהָר֑/וֹ וְ֝/כִסְא֗/וֹ לָ/אָ֥רֶץ מִגַּֽרְתָּה׃
L05 Ps89_44 hisz•<Ba>•ta mit•te•ha•<Ro>; we•chis•'<O>, la•'<A>•rec mig•<Gar>•ta.
L06Ps89_44 H7673 H2892 H3678 H0776 H4048
L07 Ps89_44 cause to clearness seat common cast down
L08 Ps89_44 spowodować przejrzystość siedziba wspólny zrzucony
L09 Ps89_44 to cease Thou hast made his glory his throne to the ground down
L10 Ps89_44 zaprzestać Ty uczyniłeś swoją chwałę Jego tron na ziemię w dół
L11 Ps89_44 hish·Ba·ta mit·te·ha·Ro; ve·chis·'O, la·'A·retz mig·Gar·tah.
L12 Ps89_44 hisz BaT Ta mit te ha ro we chi so la a rec miG Gar Ta
L13 Ps89_44 hišBaºTTä mi††ühärô wükis´ô lä´äºrec miGGaºrTâ
L14 Ps89_44 31/71 2/2 86/135 1549/2502 1/2
L15 Ps89_44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
L16 Ps89_44 44 Thou hast made his glory <02892> to cease <07673> (08689), and cast <04048> <00> his throne <03678> down <04048> (08765) to the ground <0776>.