| L01 |
Pwt12_19 |
Strzeż H8104 się, byś H3808 po wszystkie H3605 twoje dni H3117 na twojej ziemi H127 nie H3808 pomijał H5800 lewity H3881 . |
| L02 |
Pwt12_19 |
Strzeż się, byś po wszystkie twoje dni na twojej ziemi nie pomijał lewity. |
| L03 |
Pwt12_19 |
הִשָּׁ֣מֶר |
לְךָ֔ |
פֶּֽן־ |
תַּעֲזֹ֖ב |
אֶת־ |
הַלֵּוִ֑י |
כָּל־ |
יָמֶ֖יךָ |
עַל־ |
אַדְמָתֶֽךָ׃ |
ס |
| L04 |
Pwt12_19 |
הִשָּׁ֣מֶר |
לְ/ךָ֔ |
פֶּֽן־ |
תַּעֲזֹ֖ב |
אֶת־ |
הַ/לֵּוִ֑י |
כָּל־ |
יָמֶ֖י/ךָ |
עַל־ |
אַדְמָתֶֽ/ךָ׃ |
ס |
| L05 |
Pwt12_19 |
hisz•<sza>•mer |
le•<Cha>, |
pen- |
ta•'a•<Zo> |
et- |
hal•le•<wi>; |
kol- |
ja•<Me>•cha |
al- |
'ad•ma•<Te>•cha. |
sa•<Mek> |
| L06 | Pwt12_19 | H8104  | H0000  | H6435  | H5800  | H0853  | H3881  | H3605  | H3117  | H5921  | H0127  | |
| L07 |
Pwt12_19 |
beward |
|
lest |
commit self |
|
Leviite |
all manner |
age |
above |
country |
|
| L08 |
Pwt12_19 |
beward |
|
aby nie |
popełnić siebie |
|
Leviite |
wszelkiego rodzaju |
wiek |
powyżej |
kraj |
|
| L09 |
Pwt12_19 |
Take heed |
|
not |
to thyself that thou forsake |
|
not the Levite |
you |
as long as thou livest |
in |
upon the earth |
|
| L10 |
Pwt12_19 |
Baczcie |
|
nie |
do siebie samego, abyś porzuci |
|
nie lewita |
ty |
tak długo jak ty żyjesz |
w |
na ziemi |
|
| L11 |
Pwt12_19 |
hish·Sha·mer |
le·Cha, |
pen- |
ta·'a·Zo |
et- |
hal·le·Vi; |
kol- |
ya·Mei·cha |
al- |
'ad·ma·Te·cha. |
sa·Mek |
| L12 |
Pwt12_19 |
hisz sza mer |
le cha |
Pen - Ta a zow |
et - hal le wi |
Kol - ja me cha |
al - ad ma te cha |
s |
|
|
|
|
| L13 |
Pwt12_19 |
hiššäºmer |
lükä |
Pe|n-Ta`ázöb |
´et-hallëwî |
Kol-yämʺkä |
`al-´admäteºkä |
s |
|
|
|
|
| L14 |
Pwt12_19 |
115/468 |
1562/6522 |
49/133 |
21/211 |
3858/11047 |
76/292 |
1382/5415 |
581/2302 |
1384/5759 |
72/225 |
|
| L15 |
Pwt12_19 |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the
earth. |
| L16 |
Pwt12_19 |
19 Take heed <08104> (08734) to thyself that thou forsake <05800> (08799) not
the Levite <03881> as long as thou livest <03117> upon the earth <0127>. |