| L01 |
Pwt12_28 |
Pilnie H8085 słuchaj H8085 i strzeż H8104 tego wszystkiego H3605 , co ja ci dziś H3117 nakazuję H6680 , aby H4616 dobrze H3190 było tobie i twemu potomstwu H1121 na wieki H5769 za to, że będziesz czynił H6213 to, co dobre H2896 i prawe H3477 w oczach H5869 Pana H3068 , Boga H430 twego. |
| L02 |
Pwt12_28 |
Pilnie słuchaj i strzeż tego wszystkiego, co ja ci dziś nakazuję, aby dobrze było tobie i
twemu potomstwu na wieki za to, że będziesz czynił to, co dobre i prawe w oczach Pana, Boga twego. |
| L03 |
Pwt12_28 |
שְׁמֹ֣ר |
וְשָׁמַעְתָּ֗ |
אֵ֚ת |
כָּל־ |
הַדְּבָרִ֣ים |
הָאֵ֔לֶּה |
אֲשֶׁ֥ר |
אָנֹכִ֖י |
מְצַוֶּ֑ךָּ |
לְמַעַן֩ |
יִיטַ֨ב |
לְךָ֜ |
וּלְבָנֶ֤יךָ |
אַחֲרֶ֙יךָ֙ |
עַד־ |
עוֹלָ֔ם |
כִּ֤י |
תַעֲשֶׂה֙ |
הַטּ֣וֹב |
וְהַיָּשָׁ֔ר |
בְּעֵינֵ֖י |
יְהוָ֥ה |
אֱלֹהֶֽיךָ׃ |
ס |
| L04 |
Pwt12_28 |
שְׁמֹ֣ר |
וְ/שָׁמַעְתָּ֗ |
אֵ֚ת |
כָּל־ |
הַ/דְּבָרִ֣ים |
הָ/אֵ֔לֶּה |
אֲשֶׁ֥ר |
אָנֹכִ֖י |
מְצַוֶּ֑/ךָּ |
לְמַעַן֩ |
יִיטַ֨ב |
לְ/ךָ֜ |
וּ/לְ/בָנֶ֤י/ךָ |
אַחֲרֶ֙י/ךָ֙ |
עַד־ |
עוֹלָ֔ם |
כִּ֤י |
תַעֲשֶׂה֙ |
הַ/טּ֣וֹב |
וְ/הַ/יָּשָׁ֔ר |
בְּ/עֵינֵ֖י |
יְהוָ֥ה |
אֱלֹהֶֽי/ךָ׃ |
ס |
| L05 |
Pwt12_28 |
sze•<Mor> |
we•sza•ma'•<Ta>, |
'et |
kol- |
had•de•wa•<Rim> |
ha•'<El>•le, |
'a•<szer> |
'a•no•<Chi> |
me•caw•<we>•ka; |
le•ma•'<An> |
ji•<Taw> |
le•<Cha> |
u•le•wa•<Ne>•cha |
'a•cha•<Re>•cha |
ad- |
o•<Lam>, |
ki |
ta•'a•<Se> |
hat•<Tow> |
we•hai•ja•<szar>, |
be•'e•<Ne> |
<jah>•we |
'e•lo•<He>•cha. |
sa•<Mek> |
| L06 | Pwt12_28 | H8104  | H8085  | H0853  | H3605  | H1697  | H0428  | H0834  | H0595  | H6680  | H4616  | H3190  | H0000  | H1121  | H0310  | H5704  | H5769  | H3588  | H6213  | H2896  | H3477  | H5869  | H3068  | H0430  | |
| L07 |
Pwt12_28 |
beward |
attentively |
|
all manner |
act |
another |
after |
I |
appoint |
because of |
be accepted |
|
afflicted |
after that |
against |
alway |
inasmuch |
accomplish |
beautiful |
convenient |
affliction |
Jehovah |
angels |
|
| L08 |
Pwt12_28 |
beward |
uważnie |
|
wszelkiego rodzaju |
działać |
inny |
po |
Ja |
powołać |
z powodu |
zostać zaakceptowane |
|
dotknięty |
po tym |
przed |
sprecyzowane |
ponieważ |
zrealizować |
piękny |
wygodny |
nieszczęście |
Jahwe |
anioły |
|
| L09 |
Pwt12_28 |
Observe |
and hear |
|
to all |
all these words |
these |
which |
I |
which I command |
so |
thee that it may go well |
|
with thee and with thy children |
after |
thee for |
ever |
for |
when thou doest |
[that which is] good |
and right |
in the sight |
of the LORD |
thy God |
|
| L10 |
Pwt12_28 |
Obserwować |
i usłyszeć |
|
dla wszystkich |
wszystkie te słowa |
te |
który |
Ja |
co wam przykazuję |
tak |
ci, że ci się dobrze |
|
z tobą i twoim dzieciom |
po |
ci dla |
kiedykolwiek |
dla |
kiedy ty robisz |
[To, co jest] dobry |
i prawo |
w oczach |
Pana |
Bóg twój, |
|
| L11 |
Pwt12_28 |
she·Mor |
ve·sha·ma'·Ta, |
'et |
kol- |
had·de·va·Rim |
ha·'El·leh, |
'a·Sher |
'a·no·Chi |
me·tzav·Ve·ka; |
le·ma·'An |
yi·Tav |
le·Cha |
u·le·va·Nei·cha |
'a·cha·Rei·cha |
ad- |
o·Lam, |
ki |
ta·'a·Seh |
hat·Tov |
ve·hai·ya·Shar, |
be·'ei·Nei |
Yah·weh |
'e·lo·Hei·cha. |
sa·Mek |
| L12 |
Pwt12_28 |
sze mor |
we sza ma Ta |
et |
Kol - haD De wa rim |
ha el le |
a szer |
a no chi |
me caw weK Ka |
le ma an |
ji taw |
le cha |
u le wa ne cha |
a Ha re cha |
ad - o lam |
Ki |
ta a se |
hat tow |
we haj ja szar |
Be e ne |
jhwh(a do naj) |
e lo he cha |
s |
|
|
| L13 |
Pwt12_28 |
šümör |
wüšäma`Tä |
´ët |
Kol-haDDübärîm |
hä´ëºllè |
´ášer |
´änökî |
mücawweºKKä |
lüma`an |
yî†ab |
lükä |
ûlübänʺkä |
´aHárʺkä |
`ad-`ôläm |
Kî |
ta`áSè |
ha††ôb |
wühayyäšär |
Bü`ênê |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhʺkä |
s |
|
|
| L14 |
Pwt12_28 |
116/468 |
192/1154 |
3862/11047 |
1385/5415 |
192/1428 |
235/745 |
1594/5499 |
113/359 |
209/491 |
55/272 |
30/112 |
1567/6522 |
1428/4921 |
182/712 |
278/1259 |
63/438 |
853/4478 |
768/2617 |
77/561 |
7/120 |
198/878 |
1471/6220 |
606/2597 |
|
| L15 |
Pwt12_28 |
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and
with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good and right in the sight of the
LORD thy God. |
| L16 |
Pwt12_28 |
28 Observe <08104> (08798) and hear <08085> (08804) all these words
<01697> which I command <06680> (08764) thee, that it may go well <03190> (08799) with
thee, and with thy children <01121> after <0310> thee for <05704> ever <05769>, when
thou doest <06213> (08799) that which is good <02896> and right <03477> in the sight
<05869> of the LORD <03068> thy God <0430>. |