Informacja
Bible Left

Rdz11_29

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz10 Rdz12

Filtruj wiersze:

L01 Rdz11_29 Abram H87 i Nachor H5152 wzięli H3947 sobie żony H802. Imię H8034 żony Abrama H87 było Saraj H8297, imię zaś żony Nachora H5152 – Milka H4435. Była to córka H1323 Harana H2039, który miał jeszcze drugą córkę H1323 imieniem Jiska H3252.
L02 Rdz11_29 Abram i Nachor wzięli sobie żony. Imię żony Abrama było Saraj, imię zaś żony Nachora - Milka. Była to córka Harana, który miał jeszcze drugą córkę imieniem Jiska.
L03 Rdz11_29 וַיִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְנָח֛וֹר לָהֶ֖ם נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־ אַבְרָם֙ שָׂרָ֔י וְשֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־ נָחוֹר֙ מִלְכָּ֔ה בַּת־ הָרָ֥ן אֲבִֽי־ מִלְכָּ֖ה וַֽאֲבִ֥י יִסְכָּֽה׃
L04 Rdz11_29 וַ/יִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְ/נָח֛וֹר לָ/הֶ֖ם נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־ אַבְרָם֙ שָׂרָ֔י וְ/שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־ נָחוֹר֙ מִלְכָּ֔ה בַּת־ הָרָ֥ן אֲבִֽי־ מִלְכָּ֖ה וַֽ/אֲבִ֥י יִסְכָּֽה׃
L05 Rdz11_29 wai·jik·<Kach> 'aw·<Ram> we·na·<Chor> la·<Hem> na·<Szim>; szem e·szet- 'aw·<Ram> sa·<Rai>, we·<Szem> e·szet- na·chOr mil·<Ka>, bat- ha·<Ran> a·wi- mil·<Ka> wa·'a·<Wi> jis·<Ka>.
L06Rdz11_29 H3947 H0087 H5152 H0000 H0802 H8034 H0802 H0087 H8297 H8034 H0802 H5152 H4435 H1323 H2039 H0001 H4435 H0001 H3252
L07 Rdz11_29 accept Abram Nahor ess base ess Abram Sarai base ess Nahor Milcah apple Haran chief Milcah chief Iscah
L08 Rdz11_29 przyjąć Abram Nachor es podstawa es Abram Sarai podstawa es Nachor Milka jabłko Haran szef Milka szef Iscah
L09 Rdz11_29 took And Abram and Nahor them wives the name wife of Abram's [was] Sarai and the name wife of Nahor's Milcah the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah
L10 Rdz11_29 trwało Abram i Nachor im żony nazwa żona z Abrama [Było] Sarai i nazwa żona z Nachora Milka córka Harana ojciec Milki a ojciec z Iscah
L11 Rdz11_29 vai·yik·Kach 'av·Ram ve·na·Chor la·Hem na·Shim; shem e·shet- 'av·Ram sa·Rai, ve·Shem e·shet- na·chOr mil·Kah, bat- ha·Ran a·vi- mil·Kah va·'a·Vi yis·Kah.
L12 Rdz11_29 waj jiq qaH aw ram we na Hor la hem na szim szem e szet - aw ram sa raj we szem e szet - na Hor mil Ka Bat - ha ran a wi - mil Ka wa a wi jis Ka
L13 Rdz11_29 wayyiqqaH ´abräm wünäHôr lähem näšîm šëm ´ë|šet-´abräm Säräy wüšëm ´ë|šet-näHôr milKâ Bat-härän ´ábî|-milKâ wa|´ábî yisKâ
L14 Rdz11_29 18/964 3/61 7/18 47/6522 37/781 23/864 38/781 4/61 1/17 24/864 39/781 8/18 1/11 21/588 5/7 11/1212 2/11 12/1212 1/1
L15 Rdz11_29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife [was] Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
L16 Rdz11_29 29 And Abram <087> and Nahor <05152> took <03947> (08799) them wives <0802>: the name <08034> of Abram's <087> wife <0802> was Sarai <08297>; and the name <08034> of Nahor's <05152> wife <0802>, Milcah <04435>, the daughter <01323> of Haran <02039>, the father <01> of Milcah <04435>, and the father <01> of Iscah <03252>.